Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 27

Rishi: Yājñavalkya-tradition (Soma-yajus unit; specific ṛṣi not fixed here)
Devata: Soma
Chandas: Yajus-style verse

अ॒ᳪशुना॑ ते अ॒ᳪशुः पृ॑च्यतां॒ परु॑षा॒ परु॑: । ग॒न्धस्ते॒ सोम॑मवतु॒ मदा॑य॒ रसो॒ अच्यु॑तः

aṃśúnā te aṃśúḥ pṛ́cyatāṃ párūṣā páruḥ | gándhas te sómam avatu mádāya ráso acyútaḥ

Mit Halm werde dein Halm vermischt, Glied mit Glied. Möge dein Duft dem Soma zur Berauschung günstig sein—dein Saft, unfehlbar.

अ॒ᳪशुना॑ । ते॒ । अ॒ᳪशुः । पृ॑च्यताम् । परु॑षा । परु॑ः । ग॒न्धः । ते॒ । सोम॑म् । अवतु॑ । मदा॑य । रसः॑ । अच्यु॑तः

अंशुनाwith the (soma-)stalk/beam
अंशुना:
करण
TypeNoun
Rootअंशु
तेof you/thy
ते:
सम्बन्ध
TypePronoun
Rootत्वद् (युष्मद्)
अंशुःthe stalk/beam
अंशुः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootअंशु
पृच्यताम्let (it) be mixed/let (it) unite
पृच्यताम्:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootप्रच् (पृच्) — ‘to mix, to join’
परुषाwith the joint/knuckle (lit. with the ‘node’)
परुषा:
करण
TypeAdjective
Rootपरुष
परुःthe joint/node (of the stalk)
परुः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootपरु
गन्धःthe fragrance
गन्धः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootगन्ध
तेof you/thy
ते:
सम्बन्ध
TypePronoun
Rootत्वद् (युष्मद्)
सोमम्Soma (the pressed juice)
सोमम्:
कर्म
TypeNoun
Rootसोम
अवतुmay (it) protect/help
अवतु:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootअव् — ‘to protect, to help’
मदायfor exhilaration/intoxication
मदाय:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootमद
रसःthe sap/juice
रसः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootरस
अच्युतःunfailing/unslipping (steady, not falling away)
अच्युतः:
कर्तृ (विशेषणरूपेण)
TypeAdjective
Rootअच्युत (a-च्युत), from √च्युत/√च्यु — ‘to fall, slip’
S
Soma