वि॒धेम॑ ते पर॒मे जन्म॑न्नग्ने वि॒धेम॒ स्तोमै॒रव॑रे स॒धस्थे॑ । यस्मा॒द्योने॑रु॒दारि॑था॒ यजे॒ तं प्र त्वे ह॒वीᳪषि॑ जुहुरे॒ समि॑द्धे
vidhéma te paráme jánmann agne vidhéma stómair ávare sadhásthe | yásmād yóner udā́rithā yáje táṃ prá tve havī́ṃṣi juhure samíddhe
Wir erweisen dir Dienst, o Agni, in deiner höchsten Geburt; wir erweisen dir Dienst mit Lobgesängen auf dem niederen heiligen Sitz. Aus welchem Schoß du hervorgegangen bist – dich verehren wir im Opfer; dir, dem Entfachten, gießen sie die Opfergaben (havis) dar.
वि॒धेम॑ । ते॒ । प॒र॒मे । जन्म॑न् । अ॒ग्ने॒ । वि॒धेम॑ । स्तोमैः॑ । अव॑रे । स॒ध-स्थे॑ । यस्मा॑त् । योनेः॑ । उ॒दारि॑थाः । यजे॑ । तम् । प्र । त्वे॒ । ह॒वीᳪषि॑ । जु॒हु॒रे॒ । समि॑द्धे