Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 5

योगाचार्यरूपेण शर्वावताराः (Śarva’s manifestations as Yoga-Teachers)

महाकालश्च शूली च डंडी मुण्डीश एव च । सविष्णुस्सोमशर्मा च लकुलीश्वर एव च

mahākālaśca śūlī ca ḍaṃḍī muṇḍīśa eva ca | saviṣṇussomaśarmā ca lakulīśvara eva ca

Er ist Mahākāla; Er ist der Träger des Dreizacks; Er ist der Träger des Stabes; Er ist Muṇḍīśa. Er ist auch Saviṣṇu, Somaśarmā und Lakulīśvara.

महाकालःMahākāla
महाकालः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमहा + काल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मधारयः (महान् कालः)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
शूलीŚūlī (trident-bearer)
शूली:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootशूलिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; -इन्-प्रत्ययान्त (one who has a trident)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
दण्डीḌaṇḍī (staff-bearer)
दण्डी:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootदण्डिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; -इन्-प्रत्ययान्त
मुण्डीशःMuṇḍīśa (lord of the shaven-headed)
मुण्डीशः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमुण्ड + ईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (मुण्डानाम् ईशः)
एवindeed/just
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिश्चय/अवधारणार्थक-अव्यय (particle of emphasis)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
सविष्णुःSaviṣṇu (with Viṣṇu)
सविष्णुः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootस + विष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुषः (विष्णु-सहितः)
सोमशर्माSomaśarmā
सोमशर्मा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसोम + शर्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; नाम; तत्पुरुषः (सोम-शर्मा)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
लकुलीश्वरःLakulīśvara (lord Lakulī)
लकुलीश्वरः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootलकुलिन् + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (लकुलिनः ईश्वरः)
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (emphasis)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahākāla

Jyotirlinga: Mahākāleśvara

Sthala Purana: Mahākāla is celebrated as the Lord of Time who grants liberation; Ujjayinī’s Mahākāleśvara is famed as a svayaṃbhū liṅga where Śiva is worshiped as the sovereign of kāla, protecting devotees from untimely death and fear.

Significance: Darśana of Mahākāleśvara is sought for kāla-bhaya-nivṛtti, protection, and mokṣa-oriented grace; strong association with pradoṣa and śivarātri observances.

Type: stotra

Shakti Form: Kālī

Role: destructive

Offering: dhupa

Cosmic Event: kāla-tattva emphasis (Mahākāla as lord of time)

S
Shiva
V
Vishnu
L
Lakulisha

FAQs

This verse is a nāma-stuti (praise through names) declaring Shiva’s many sacred epithets—Mahākāla, Śūlī, Lakulīśvara—showing that the one Pati (Lord) appears in diverse forms to bless devotees and cut the bonds (pāśa) leading toward moksha.

By listing Shiva’s manifest titles and forms, the verse supports Saguna-upāsanā: devotees approach the one Shiva through particular aspects (Mahākāla, Trident-bearer, ascetic-teacher Lakulīśvara), which are all understood as expressions of the same Supreme worshipped in the Linga.

A practical takeaway is nāma-japa: recite and contemplate these names of Shiva with devotion—ideally alongside Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya), with vibhūti (tripuṇḍra) and rudrākṣa as supportive Shaiva disciplines.