Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 25

Śiva’s Freedom from Bondage and His Cosmic Support (शिवस्य अबन्धत्वं तथा सर्वाधिष्ठानत्वम्)

तस्मादेकाक्षरं देवमाहुरागमपारगाः । वाच्यवाचकयोरैक्यं मन्यमाना मनस्विनः

tasmādekākṣaraṃ devamāhurāgamapāragāḥ | vācyavācakayoraikyaṃ manyamānā manasvinaḥ

Darum verkünden die Weisen, die das ferne Ufer der Āgamas erreicht haben, die einsilbige Gottheit (Śiva) als die höchste, da sie die Einheit von Ausgesagtem und aussagendem Laut als wahr erkennen.

तस्मात्therefore/from that
तस्मात्:
Hetu/Apadana (हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; हेत्वर्थे (therefore/from that reason)
एक-अक्षरम्one-syllabled
एक-अक्षरम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeAdjective
Rootएक (संख्या/प्रातिपदिक) + अक्षर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; समासः—कर्मधारय (एकम् अक्षरम्)
देवम्the deity
देवम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; एकाक्षरम् इत्यस्य विशेष्य
आहुःthey say
आहुः:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootअह् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
आगम-पारगाःthose who have mastered the Āgamas
आगम-पारगाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootआगम (प्रातिपदिक) + पारग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; समासः—तत्पुरुष (आगमानां पारगाः = who have gone to the end of the Āgamas)
वाच्य-वाचकयोःof the denoted and the denoter
वाच्य-वाचकयोः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootवाच्य (कृदन्त/प्रातिपदिक) + वाचक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), द्विवचन; समासः—द्वन्द्व (वाच्यश्च वाचकश्च)
ऐक्यम्identity/oneness
ऐक्यम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootऐक्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
मन्यमानाःthinking/considering
मन्यमानाः:
Karta (कर्ता/Agent-participle)
TypeVerb
Rootमन् (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकाले कृदन्त (present active participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; परस्मैपद-कर्तरि
मनस्विनःthe wise/strong-minded
मनस्विनः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमनस्विन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषणरूपेण आगमपारगाः इत्यस्य

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Mantra: tasmādekākṣaraṃ devamāhurāgamapāragāḥ | vācyavācakayoraikyaṃ manyamānā manasvinaḥ

Type: stotra

Role: teaching

S
Shiva
A
Agamas

FAQs

It teaches that Śiva is realized through mantra as living consciousness: the sacred sound (vācaka) and the divine reality it reveals (vācya) are not separate, so mantra-japa becomes a direct means to approach Pati (Śiva) and transcend pāśa (bondage).

Just as the Liṅga is a concrete support for contemplating the formless Lord, the mantra is a sonic support; the verse affirms that the symbol (sound) and the worshipped Lord (meaning) unite in devotion, making Saguna practice a doorway to Nirguna realization.

Agamic-style mantra-japa with focused contemplation on the mantra’s meaning—treating the sound as Śiva Himself—performed with steady mind, ideally alongside Śiva-pūjā (and, where traditional, with bhasma and rudrākṣa as supports).