अन्तराय-उपसर्ग-विवेचनम् / Analysis of Yogic Obstacles (Antarāyas) and Upasargas
भ्रुवोरंतरतः पद्मं द्विदलं तडिदुज्ज्वलम् । भ्रूमध्यस्थारविन्दस्य क्रमाद्वै दक्षिणोत्तरे
bhruvoraṃtarataḥ padmaṃ dvidalaṃ taḍidujjvalam | bhrūmadhyasthāravindasya kramādvai dakṣiṇottare
Im Raum zwischen den beiden Augenbrauen befindet sich ein zweiblättriger Lotus, leuchtend wie ein Blitz. In dem im Brauenzentrum ruhenden Aravinda sind sie der Reihe nach als rechts und links angeordnet—das heißt als Süden und Norden.
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti
Role: teaching
It points to inner worship: the yogin visualizes the luminous two-petalled lotus at the brow-centre, refining awareness toward Shiva (Pati) by steadying the mind where subtle knowledge awakens.
The external Linga worship is mirrored inwardly: the devotee contemplates Shiva’s presence in the subtle center between the eyebrows, treating the inner lotus as a seat (pīṭha) for Saguna-dhyana that matures toward realization of Shiva beyond form.
Bhrūmadhya-dhyana: focus attention between the eyebrows, visualize a lightning-bright two-petalled lotus, and support the concentration with Shiva-mantra japa (especially the Pañcākṣarī, “Om Namaḥ Śivāya”).