लिङ्ग-बेर-प्रतिष्ठाविधिः / The Procedure for Installing the Liṅga and the Bera
Icon
विसृज्य पूजितं तत्र शोधयित्वा च पूर्ववत् । संपूज्योत्सवमार्गेण शयनालयमानयेत्
visṛjya pūjitaṃ tatra śodhayitvā ca pūrvavat | saṃpūjyotsavamārgeṇa śayanālayamānayet
Nachdem die Verehrung dort beendet ist, soll man (Ort und Geräte) erneut wie zuvor reinigen. Dann, nachdem man den Herrn gemäß dem festlichen Ritus gebührend geehrt hat, führe man (das geweihte Sinnbild/die Gottheit) in die Schlafkammer.
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Significance: Emphasizes ritual continuity: purification after worship and ceremonial procession (utsava-mārga) are themselves merit-bearing supports for stable divine presence.
Role: nurturing
Offering: pushpa
It emphasizes that Shiva-worship is not only invocation but also a reverent completion—purification, orderly closure, and honoring the Lord through utsava—reflecting disciplined bhakti that purifies the pasu (bound soul) toward Pati (Shiva).
The verse describes post-puja ritual handling—cleansing and then ceremonially conducting the worshipped presence to the śayanālaya—typical of Saguna upasana where the Linga/arcā is treated as the living, honored presence of Shiva.
A practical takeaway is to end puja with śauca (purification), then perform an utsava-style honoring (procession/celebratory rite) and finally a respectful ‘resting’ (śayana) step—maintaining mindful order rather than abruptly stopping worship.