Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 66

प्रणवविभागः—वेदस्वरूपत्वं लिङ्गे च प्रतिष्ठा

The Division of Oṃ, Its Vedic Forms, and Its Placement in the Liṅga

अजानन्नपि यत्किंचित्प्रलप्य त्वां नतो ऽस्म्यहम् । कारणत्वं त्वया दत्तं विस्मृतं तव मायया

ajānannapi yatkiṃcitpralapya tvāṃ nato 'smyaham | kāraṇatvaṃ tvayā dattaṃ vismṛtaṃ tava māyayā

Obwohl ich es nicht wahrhaft wusste, was immer ich auch geredet haben mag, nun verneige ich mich vor Dir. Den Stand des „Ursache-Seins“, den Du selbst mir verliehen hast, habe ich vergessen, betört durch Deine Māyā.

ajānannot knowing
ajānan:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootjñā (धातु) + a- (उपसर्ग/निषेध) (धातु)
FormKṛdanta: शतृ-प्रत्यय (present active participle), Masculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; from √jñā with privative a- = ‘not knowing’
apieven/also
api:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormAvyaya; particle (निपात) = ‘even/also’
yatwhatever (that which)
yat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Neuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; correlating with ‘kiṃcit’
kiṃcitanything/something
kiṃcit:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkim + cit (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormIndefinite pronoun (सर्वनाम), Neuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
pralapyahaving babbled/spoken
pralapya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootpra + lap (धातु)
FormKṛdanta: Absolutive/Gerund (क्त्वा/ल्यप्), ‘having spoken/uttered (incoherently)’; from √lap with prefix pra-
tvāmyou
tvām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
nataḥbowed down
nataḥ:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootnam (धातु)
FormKṛdanta: Past passive participle (क्त), Masculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; from √nam = ‘bowed’
asmiam
asmi:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
FormPresent tense (लट्), 1st person (उत्तमपुरुष), Singular (एकवचन)
ahamI
aham:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Nominative (1st/प्रथमा), Singular
kāraṇatvamcausality/being the cause
kāraṇatvam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkāraṇa + -tva (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; abstract noun = ‘state of being a cause’
tvayāby you
tvayā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular
dattamgiven
dattam:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootdā (धातु)
FormKṛdanta: Past passive participle (क्त), Neuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; agrees with ‘kāraṇatvam’
vismṛtamforgotten
vismṛtam:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootvi + smṛ (धातु)
FormKṛdanta: Past passive participle (क्त), Neuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; agrees with ‘kāraṇatvam’ = ‘forgotten’
tavayour
tava:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun, Genitive (6th/षष्ठी), Singular
māyayāby (your) māyā/illusion
māyayā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootmāyā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular

Brahma

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Sadāśiva

Significance: Highlights māyā as Śiva’s veiling power; pilgrimage/darśana is framed as remembrance (smaraṇa) that breaks forgetfulness and restores right relation to Pati.

Shakti Form: Pārvatī

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

It teaches humility before Pati (Shiva): even exalted beings can be veiled by Māyā, and liberation begins with surrender, confession of ignorance, and turning back to the Supreme Lord who alone is the ultimate cause.

Bowing to Shiva after misguided speech reflects the devotee’s return to right vision—approaching Saguna Shiva (often as the Linga) with reverence, acknowledging that all powers and roles (even creatorhood) depend on Him.

Practice śaraṇāgati (surrender) with japa of the Panchākṣarī—“Om Namaḥ Śivāya”—and repentance for careless speech, cultivating steady awareness that Māyā veils the mind unless anchored in Shiva-bhakti.