मन्त्रसिद्धिः, प्रतिबन्धनिरासः, श्रद्धा-नियमाः
Mantra Efficacy, Removal of Obstacles, and the Role of Faith/Discipline
शार्दूलचर्मवसना किंचिद्विहसितानना । वरदाभयहस्ता च मृगटंकधरा तथा
śārdūlacarmavasanā kiṃcidvihasitānanā | varadābhayahastā ca mṛgaṭaṃkadharā tathā
Sie trug ein Gewand aus Tigerfell, und ihr Antlitz zeigte ein sanftes, leichtes Lächeln. Mit einer Hand gewährte sie Gaben, mit der anderen schenkte sie Furchtlosigkeit, und zudem hielt sie das Zeichen des Hirsches.
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Umāpati
Significance: Dhyāna on the benign-yet-protective Śakti aspect is presented as a direct aid for removing fear (abhaya) and receiving boons (vara), preparing the paśu for Śiva’s anugraha.
Type: stotra
Shakti Form: Durgā
Role: liberating
The verse presents the Devi’s sāttvika, protective presence—boon-giving and fear-removing—showing how devotion to Shiva’s Śakti loosens pāśa (bondage) and steadies the pashu (bound soul) toward grace and liberation.
It supports Saguna upāsanā: devotees contemplate divine attributes (smile, gestures of boon and fearlessness, sacred emblems) as a doorway to the deeper reality of Shiva. In Shaiva Siddhanta, such form-based worship matures the mind for realizing Pati (Shiva) beyond form.
Dhyāna (visual meditation) on the compassionate, protective Devi—combining it with japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) and a prayer for abhaya (fearlessness) and śaraṇāgati (surrender).