पञ्चावरणमार्गस्थं योगेश्वरस्तोत्रम्
Pañcāvaraṇa-mārga Stotra to Yogeśvara Śiva
शिवज्ञानमदोद्भिन्नर्स्त्रिदशानामविघ्नकृत् । विघ्नकृच्चासुरादीनां विघ्नेशः शिवभावितः
śivajñānamadodbhinnarstridaśānāmavighnakṛt | vighnakṛccāsurādīnāṃ vighneśaḥ śivabhāvitaḥ
Trunken von der Erhebung, die aus der Erkenntnis Śivas entspringt, wird er für die Götter zum Beseitiger der Hindernisse; doch für die Asuras und ihresgleichen wird er zum Schöpfer von Hindernissen—dieser Vighneśa ist stets von Śivas Macht und Willen durchdrungen.
Suta Goswami (narrating the Vayu Samhita discourse to the sages at Naimisharanya)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Umāpati
Offering: naivedya
The verse teaches that when a being is infused with śivajñāna (knowledge of Shiva), their function aligns with Shiva’s grace: obstacles are removed for dharmic seekers while impediments arise for forces opposed to dharma—showing Shiva’s governance as Pati over both protection and restraint.
Vighneśa is described as śiva-bhāvita—operating as an instrument of Saguna Shiva’s will. In Linga-worship, devotees seek Shiva’s anugraha (grace); the same grace manifests as ‘avighna’ for the devoted, and as ‘vighna’ for those who act against Shiva’s order.
Begin undertakings with devotion to Shiva and Vighneśa: mentally offer the act to Shiva (īśvara-arpana) and recite the Panchakshara “Om Namaḥ Śivāya” to align intention with Shiva’s will, seeking avighna (unobstructed progress) in dharma.