Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 142

पञ्चावरणमार्गस्थं योगेश्वरस्तोत्रम्

Pañcāvaraṇa-mārga Stotra to Yogeśvara Śiva

वृषरूपधरो देवः सौरभेयो महाबलः । वडवाख्यानलस्पर्धां पञ्चगोमातृभिर्वृतः

vṛṣarūpadharo devaḥ saurabheyo mahābalaḥ | vaḍavākhyānalaspardhāṃ pañcagomātṛbhirvṛtaḥ

Jener überaus mächtige Gott, aus Surabhī geboren, nahm die Gestalt eines Stieres an. Umgeben von den fünf Kuh-Müttern, wetteiferte er in verzehrender, furchtbarer Kraft mit dem lodernden Feuer namens Vaḍavānala.

वृष-रूप-धरःbearing the form of a bull
वृष-रूप-धरः:
विशेषण (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवृष (प्रातिपदिक) + रूप (प्रातिपदिक) + धर (कृदन्त; √धृ धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; बहुपद-समासः; धरः = वर्तमानकृदन्त/कर्तरि (agentive)
देवःthe god
देवः:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
सौरभेयःSaurabheya (offspring of Surabhi)
सौरभेयः:
सम्बन्ध/अभेद (Apposition/समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootसौरभेय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; गोत्र/वंशज-विशेषः (patronymic)
महाबलःvery strong
महाबलः:
विशेषण (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहा (प्रातिपदिक) + बल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; कर्मधारयः (महान् बलः यस्य)
वडवा-आख्य-अनल-स्पर्धाम्a rivalry with the fire called Vaḍavā (submarine fire)
वडवा-आख्य-अनल-स्पर्धाम्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootवडवा (प्रातिपदिक) + आख्य (प्रातिपदिक) + अनल (प्रातिपदिक) + स्पर्धा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; तत्पुरुष-समासः (वडवाख्यः अनलः तेन स्पर्धा)
पञ्च-गो-मातृभिःby/with five cow-mothers
पञ्च-गो-मातृभिः:
करण/सह (Instrument/करण; also accompaniment)
TypeNoun
Rootपञ्च (संख्या; अव्यय/प्रातिपदिक) + गो (प्रातिपदिक) + मातृ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; तत्पुरुषः (गोमातृ) + पञ्च (संख्यापूर्वपद); करण/सहकारक-प्रयोगः
वृतःsurrounded
वृतः:
क्रियाविशेषण/विधेय (Predicate adjective/विधेय)
TypeAdjective
Root√वृ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; भूतकृदन्त (क्त), कर्मणि/भावे—‘enclosed/surrounded’

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Paśupatinātha

Offering: naivedya

Cosmic Event: Vaḍavānala (submarine fire) evoked as a cosmic destructive force for comparison

S
Surabhi
V
Vaḍavānala

FAQs

The verse elevates the bull-form as a manifestation of concentrated dharmic strength—an image of steadfastness and protective power that, in Shaiva understanding, supports the soul’s movement toward Shiva (Pati) by stabilizing conduct and devotion.

By praising a powerful, perceivable form (bull-form), the text affirms Saguna worship as a valid doorway to the transcendent Shiva: devotees approach the formless reality through sanctified forms, just as the Linga serves as a focal support (ālambana) for meditation and bhakti.

Contemplate Shiva’s protective, dharma-bearing aspect while offering devotion with purity—recite the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) and perform simple Linga-upachara (water, bilva) with a steady mind, cultivating the bull-like qualities of firmness and restraint.