पूजाविधान-व्याख्या (Pūjāvidhāna-vyākhyā) — Exposition of the Procedure of Worship
सर्वातिशयसंयुक्तं सर्वाभरणभूषितम् । रक्तास्यपाणिचरणं कुंदचंद्रस्मिताननम्
sarvātiśayasaṃyuktaṃ sarvābharaṇabhūṣitam | raktāsyapāṇicaraṇaṃ kuṃdacaṃdrasmitānanam
Er war mit jeder Vollkommenheit begabt und mit allen Schmuckstücken geschmückt; Mund, Hände und Füße waren rötlich, und sein Antlitz—lächelnd wie Jasmin und Mond—strahlte.
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Mahādeva
Type: stotra
Offering: pushpa
The verse presents a dhyāna (contemplative) portrait of the Lord’s auspicious, beautiful, and grace-filled form, guiding the devotee from sensory reverence to inner absorption in Pati (Shiva), which supports liberation by His anugraha (grace).
While the Liṅga points to the Lord beyond form (nirguṇa), this description supports saguna-upāsanā—meditating on Shiva’s gracious attributes—so the mind becomes steady and fit to realize the Liṅga’s transcendent meaning.
Practice Shiva-dhyāna: visualize the Lord’s serene, smiling face and auspicious marks while repeating the Pañcākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya,” ideally with bhasma (tripuṇḍra) and rudrākṣa as aids to steadiness and devotion.