समयाह्वय-संस्कारः — Rite of ‘Samayāhvaya’ and the Preparatory Layout
Maṇḍapa, Vedi, Kuṇḍas, Maṇḍala, Śiva-kumbha
देवस्य दक्षिणे शिष्यमुपवेश्यवरासने । कुशपुष्पपरिस्तीर्णे बद्धांजलिरुदङ्मुखम्
devasya dakṣiṇe śiṣyamupaveśyavarāsane | kuśapuṣpaparistīrṇe baddhāṃjalirudaṅmukham
Dann setzte er den Schüler auf einen vortrefflichen Sitz zur Rechten des Herrn, ausgelegt mit Kuśa‑Gras und Blumen; und er ließ ihn nach Norden gewandt sitzen, die Hände in ehrfürchtigem Añjali gefaltet.
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti
Offering: pushpa
It highlights the Shaiva discipline of approaching Śiva through humility and right preparation—placing the seeker in a sanctified space and posture so the mind becomes fit for mantra, worship, and liberating knowledge (Pati’s grace removing pāśa).
Seating the disciple to the Lord’s right with joined palms reflects formal upacāra (reverential service) before Saguna Śiva/Liṅga worship, where purity of place, direction, and attitude supports focused devotion and receptivity to Śiva’s presence.
Prepare a clean āsana strewn with kuśa and flowers, sit facing north, and hold añjali (joined palms) as a preliminary to japa and dhyāna—often leading into Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) or other Śaiva mantras as taught by the guru.