Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 43

समयाह्वय-संस्कारः — Rite of ‘Samayāhvaya’ and the Preparatory Layout

Maṇḍapa, Vedi, Kuṇḍas, Maṇḍala, Śiva-kumbha

संतर्पणाय मूलस्य तेनैवाहुतयो दश । देयास्तिस्रस्तथांगानामंगैरेव यथाक्रमम्

saṃtarpaṇāya mūlasya tenaivāhutayo daśa | deyāstisrastathāṃgānāmaṃgaireva yathākramam

Um die Wurzel (mūla) des Mantras/der Gottheit zu nähren und zu sättigen, sind zehn Opfergaben mit eben diesem Mantra darzubringen. Ebenso sind für die Glieder (aṅga) jeweils drei Opfergaben zu geben, unter Verwendung der entsprechenden Aṅga-Mantras in der rechten Reihenfolge.

संतर्पणायfor the satiating offering (tarpaṇa)
संतर्पणाय:
सम्प्रदान (Purpose/Dative/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootसंतर्पण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, चतुर्थी (सम्प्रदान/Dative), एकवचन
मूलस्यof the root(-mantra)
मूलस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमूल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध/Genitive), एकवचन
तेनby that
तेन:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया (करण/Instrumental), एकवचन
एवindeed/only
एव:
अवधारण (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक (particle: only/indeed)
आहुतयःoblations
आहुतयः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootआहुति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता/Nominative), बहुवचन
दशten
दश:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदशन् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक; अव्ययवत्/अविकारी प्रयोगः; ‘ten’ (qualifying āhutayaḥ)
देयाःshould be offered
देयाः:
विधेय (Predicative obligation/विधेय)
TypeVerb
Rootदेय (कृदन्त; दा धातु)
Formभविष्यत्कालिक-कर्तव्यता/विधेयार्थक कृदन्त (gerundive/तव्यत्-अर्थ), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘to be given/should be offered’
तिस्रःthree
तिस्रः:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्रि (संख्या-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘three’ (agreeing with understood āhutayaḥ/offerings)
तथाlikewise
तथा:
क्रियाविशेषण (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/समुच्चयार्थक (adverb: likewise/also)
अङ्गानाम्of the limbs (ancillary mantras)
अङ्गानाम्:
सम्बन्ध (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध/Genitive), बहुवचन
अङ्गैःwith the limbs (aṅga-mantras)
अङ्गैः:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण/Instrumental), बहुवचन
एवindeed
एव:
अवधारण (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक (particle)
यथा-क्रमम्in due order
यथा-क्रमम्:
क्रियाविशेषण (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय) + क्रम (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावसमास; अव्ययवत् प्रयोगः (adverb)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Role: liberating

Offering: naivedya

S
Shiva

FAQs

It teaches that worship is completed by honoring both the essence (mūla) and its extensions (aṅgas): the root mantra establishes union with Pati (Shiva), and the aṅgas systematically integrate the practitioner’s body-mind into the mantra’s discipline, supporting purification and grace.

In Saguna worship of Shiva—especially in Linga-pūjā—mantra and offering work together: the mūla-mantra addresses Shiva directly, while the aṅga-mantras complete the rite in ordered parts, making the external offering mirror an inner consecration.

A homa-style practice: offer ten āhutis with the mūla-mantra, then offer three āhutis for each aṅga in sequence using the corresponding aṅga-mantras—supporting focused japa, nyāsa, and disciplined mantra-sādhana.