Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 15

शिवतत्त्वे परापरभावविचारः

Inquiry into Śiva’s Principle and the Parā–Aparā Paradox

इच्छया देहनिर्माणमिन्द्रजालोपमं विदुः । अणिमादिगुणैश्वर्यवशीकारानतिक्रमात्

icchayā dehanirmāṇamindrajālopamaṃ viduḥ | aṇimādiguṇaiśvaryavaśīkārānatikramāt

Einen Körper allein durch Willen zu gestalten, gilt als einem Zaubertrug gleich. Denn durch die herrscherlichen Vollkommenheiten wie aṇimā und die Macht der Bezwingung kann man gewöhnliche Begrenzungen überschreiten.

इच्छयाby will
इच्छया:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootइच्छा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; साधन/हेतु (by will)
देह-निर्माणम्creation of a body
देह-निर्माणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदेह + निर्माण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
इन्द्रजाल-उपमम्like a magical illusion
इन्द्रजाल-उपमम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootइन्द्रजाल + उपम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; उपमान-सम्बन्ध (like a magic illusion)
विदुःknow/consider
विदुः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√विद् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन
अणिमा-आदि-गुण-ऐश्वर्य-वशीकार-अनतिक्रमात्because of not being surpassed in powers like aṇimā etc., lordship, and mastery
अणिमा-आदि-गुण-ऐश्वर्य-वशीकार-अनतिक्रमात्:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootअणिमा + आदि + गुण + ऐश्वर्य + वशीकार + अनतिक्रम (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकभावे, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन; हेतौ (because of non-transgression/being unsurpassed)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

S
Shiva

FAQs

It teaches that bodily manifestation can be māyā-like—an appearance shaped by will and yogic power—reminding the seeker that true refuge is Shiva (Pati) beyond changing forms, not mere phenomenal display.

By calling bodily formation ‘illusion-like,’ it directs devotion toward Shiva as the stable reality symbolized by the Linga, while acknowledging that Saguna manifestations and powers operate within the field of māyā under Shiva’s lordship.

A practical takeaway is disciplined japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) with steady meditation to master the mind; siddhis may arise, but the Shaiva aim is detachment and Shiva’s grace rather than display of powers.