शिवतत्त्वे परापरभावविचारः
Inquiry into Śiva’s Principle and the Parā–Aparā Paradox
स्वीकर्तुं स्वेच्छया देहं हातुं च प्रभवन्त्युत । ब्रह्मादयः पिशाचांताः किं ते कर्मातिवर्तिनः
svīkartuṃ svecchayā dehaṃ hātuṃ ca prabhavantyuta | brahmādayaḥ piśācāṃtāḥ kiṃ te karmātivartinaḥ
Sie vermögen wahrlich aus eigenem Willen einen Körper anzunehmen und ihn auch wieder zu verlassen. Von Brahmā und den übrigen Göttern bis hin zu den Piśācas — wie könnten sie Karma-Übertreter sein?
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
It clarifies that even powerful beings may control taking and leaving bodies, yet they are not necessarily beyond karmic law; true transcendence of karma belongs to liberation through Shiva (Pati), not merely to supernatural capacity.
It points seekers away from fascination with powers and toward refuge in Shiva as the liberator; Linga-worship and devotion to Saguna Shiva are presented as means to purify bondage (pāśa) and move toward grace that alone dissolves karma.
Cultivate karma-shuddhi through Shiva-upāsanā—japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya), disciplined living, and meditative surrender—rather than pursuing siddhis or control over subtle states.