परस्य दुर्निर्णयः—षट्कुलीयमुनिविवादः तथा ब्रह्मदर्शनार्थं मेरुप्रयाणम् | The Dispute of the Six-Lineage Sages on the Supreme and Their Journey to Brahmā at Meru
दद्दशुर्मुनयो देवा देवर्षिगणसेवितम् । शुद्धचामीकरप्रख्यं सर्वाभरणभूषितम्
daddaśurmunayo devā devarṣigaṇasevitam | śuddhacāmīkaraprakhyaṃ sarvābharaṇabhūṣitam
Die Weisen und die Götter erblickten jene göttliche Gegenwart, umgeben und bedient von Scharen der Devarṣis—strahlend wie reines Gold und mit jeglichem Schmuck geziert.
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Sadāśiva
Type: stotra
Offering: pushpa
It highlights darśana (direct sacred vision): when the mind is drawn to the Lord’s manifest splendor, devotion ripens and the soul is oriented toward Pati (the Lord) beyond worldly bonds.
The verse emphasizes Saguna (manifest) glory—radiance and auspicious adornment—supporting devotional contemplation that later culminates in steadier worship, including Liṅga-upāsanā as the stable icon of Shiva’s grace.
A practical takeaway is dhyāna on Shiva’s tejas (radiance) and aiśvarya (divine majesty) before worship—such as mentally visualizing the Lord’s luminous form, then offering mantra-japa (e.g., the Panchakshara) with focused reverence.