Previous Verse
Next Verse

Shloka 43

Arjuna’s Mantra-Empowerment and the Pāṇḍavas’ Separation (Śiva-rūpa through Mantra)

नन्दीश्वर उवाच । इति पृष्टस्तदा तेन सर्वं संवेदितम्पुनः । तच्छ्रुत्वा स पुनर्वाक्यमुवाच ब्राह्मणस्तदा

nandīśvara uvāca | iti pṛṣṭastadā tena sarvaṃ saṃveditampunaḥ | tacchrutvā sa punarvākyamuvāca brāhmaṇastadā

Nandīśvara sprach: So wurde, als er von ihm befragt wurde, alles erneut vollständig dargelegt. Nachdem der Brāhmaṇa dies gehört hatte, sprach er abermals.

नन्दीश्वरःNandīśvara
नन्दीश्वरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनन्दीश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद; प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; quotation marker
पृष्टःhaving been asked
पृष्टः:
Karta (कर्ता/विषयः)
TypeVerb
Rootप्रच्छ् (धातु) + क्त (कृत् प्रत्यय)
Formकृदन्त (कर्मणि क्त); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘having been asked’
तदाthen
तदा:
Adhikarana (अधिकरण/काल)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्यय; adverb (काल)
तेनby him
तेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
सर्वम्everything
सर्वम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
संवेदितम्was informed/told
संवेदितम्:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootसम्+विद् (धातु) + क्त (कृत् प्रत्यय)
Formकृदन्त (कर्मणि क्त); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; ‘made known/told’ (agreeing with सर्वम्)
पुनःagain
पुनः:
Sambandha (सम्बन्ध/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; adverb (पुनरावृत्ति)
तत्that
तत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Purvakala (पूर्वकाल/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु) + त्वा (क्त्वा)
Formअव्यय-कृदन्त (क्त्वान्त/gerund); ‘having heard’
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
पुनःagain
पुनः:
Sambandha (सम्बन्ध/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; adverb
वाक्यम्speech/words
वाक्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवाक्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद; प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
ब्राह्मणःthe brāhmaṇa
ब्राह्मणः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
तदाthen
तदा:
Adhikarana (अधिकरण/काल)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्यय; adverb (काल)

Nandishvara (Nandi)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadashiva

N
Nandishvara
B
Brahmana

FAQs

It highlights the Shaiva method of śravaṇa (reverent hearing) and clarification through repeated instruction—truth about Shiva is grasped through questioning, attentive listening, and re-stating the teaching until it becomes steady knowledge.

Though this verse is narrative, it frames how Saguna Shiva worship (such as Linga-upāsanā) is traditionally learned: the devotee asks, the teacher explains, and the teaching is repeated so practice becomes precise and devotion becomes firm.

The implied practice is disciplined śravaṇa and manana—regularly hearing Shaiva teachings and repeating them in contemplation, which supports mantra-japa (especially the Panchakshara) and steady devotional focus.