Previous Verse
Next Verse

Shloka 49

पिप्पलादावतारकथनम्

Account of the Pippalāda Avatāra

प्रहृष्टाभून्महासाध्वी प्रणम्याशु नुनाव सा । स्वहृदि स्थापयामास तत्स्वरूपम्मुनीश्वर

prahṛṣṭābhūnmahāsādhvī praṇamyāśu nunāva sā | svahṛdi sthāpayāmāsa tatsvarūpammunīśvara

O Herr der Weisen, die große tugendhafte Frau wurde von Freude erfüllt. Nachdem sie sich eilends in Verehrung verneigt hatte, begann sie (jenen Herrn) in Hymnen zu preisen und verankerte eben diese Gestalt in ihrem eigenen Herzen.

प्रहृष्टाdelighted
प्रहृष्टा:
कर्तृविशेषण (कर्ता-विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootप्र-√हृष् (हृषँ) (धातु)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; क्त (past participle) used adjectivally
अभूत्became
अभूत्:
क्रिया (क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (भू) (धातु)
Formलुङ् (अङ्गभूत-भूत/अorist), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
महासाध्वीthe great virtuous lady
महासाध्वी:
कर्ता (कर्ता)
TypeNoun
Rootमहा + साध्वी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; कर्मधारयः: महती साध्वी (a very virtuous woman)
प्रणम्यhaving bowed
प्रणम्य:
पूर्वक्रिया (पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-√नम् (नमँ) (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; पूर्वक्रिया
आशुquickly
आशु:
क्रियाविशेषण (क्रियाविशेषणम्)
TypeIndeclinable
Rootआशु (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
नुनावpraised, extolled
नुनाव:
क्रिया (क्रिया)
TypeVerb
Root√नु (णु) (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
साshe
सा:
कर्ता (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
स्वहृदिin her own heart
स्वहृदि:
अधिकरण (अधिकरणम्)
TypeNoun
Rootस्व + हृद् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः: स्वस्य हृदि (in her own heart)
स्थापयामासplaced, established
स्थापयामास:
क्रिया (क्रिया)
TypeVerb
Root√स्था (तिष्ठ) (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/Perfect) periphrastic (आमास-योग), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; causative (णिच्) stem स्थापय-
तत्that
तत्:
कर्म (कर्म)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; सर्वनाम (pronoun) used as modifier
स्वरूपम्(his/that) true form
स्वरूपम्:
कर्म (कर्म)
TypeNoun
Rootस्व + रूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः: स्वस्य रूपम् (true/own form)
मुनीश्वरO lord of sages
मुनीश्वर:
सम्बोधन (सम्बोधनम्)
TypeNoun
Rootमुनि + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः: मुनीनां ईश्वरः; vocative address

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Type: stotra

Role: liberating

S
Shiva

FAQs

It highlights Shaiva bhakti culminating in inner realization: true worship is not only external praise but also fixing Shiva’s presence in the heart, where devotion matures into steady contemplation (dhyana).

The verse reflects Saguna-upasana: the devotee first bows and hymns Shiva’s manifest form, then internalizes that same form—mirroring how Linga worship moves from outer ritual to inner installation (manasa-puja).

A practical takeaway is mantra-japa with heartfelt prostration followed by meditation—visualizing Shiva’s auspicious form in the heart (hṛdaya-dhyana), as an inner continuation of worship.