अध्याय ५५ — बाणस्य पुनर्युद्धप्रवृत्तिः
Bāṇa’s Renewed Engagement in Battle
सनत्कुमार उवाच । इत्याकर्ण्य वचश्शंभोस्संहृत्य च सुदर्शनम् । अक्षतांगस्तु विजयी तत्कृष्णोंतःपुरं ययौ
sanatkumāra uvāca | ityākarṇya vacaśśaṃbhossaṃhṛtya ca sudarśanam | akṣatāṃgastu vijayī tatkṛṣṇoṃtaḥpuraṃ yayau
Sanatkumāra sprach: Als er die Worte Śambhus (des Herrn Śiva) vernommen hatte, zog er das Sudarśana-Rad zurück. Unversehrt am Leib und siegreich begab sich jener Kṛṣṇa daraufhin in den inneren Palast.
Sanatkumara
Tattva Level: pati
Shiva Form: Īśāna
The verse highlights Śiva (Pati) as the supreme guiding Lord whose word restores order; victory is shown as aligned with divine will, and true triumph is to act without ego, under Śambhu’s command.
Śambhu is addressed personally and directly, reflecting Saguna Śiva—devotees relate to Him as the conscious Lord who intervenes, instructs, and protects; such narratives support devotional worship of Śiva (including Liṅga-upāsanā) as the living divine presence.
The practical takeaway is śaraṇāgati (surrender) and attentive listening to Śiva’s instruction; in practice, this aligns with daily Panchākṣara japa (“Om Namaḥ Śivāya”) and disciplined restraint of one’s ‘weapons’—speech, anger, and impulse—under Śiva’s guidance.