Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 42

शिवशङ्खचूडयुद्धवर्णनम् / Description of the Battle between Śiva and Śaṅkhacūḍa

क्षेत्रपालश्चखादान्यान्बहून्दैत्यान्क्रुधाकुलः । केचिन्नेशुर्भैरवास्त्रच्छिन्ना भिन्नास्तथापरे

kṣetrapālaścakhādānyānbahūndaityānkrudhākulaḥ | kecinneśurbhairavāstracchinnā bhinnāstathāpare

Dann verschlang Kshetrapala, von Zorn überwältigt, viele andere Daityas. Einige von ihnen kamen um, niedergestreckt durch die Bhairava-Waffe, während andere zerschmettert und vernichtet wurden.

क्षेत्रपालःKṣetrapāla (guardian of the field/region)
क्षेत्रपालः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkṣetra-pāla (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुष: क्षेत्रस्य पालः), पुंलिङ्ग (m.), प्रथमा-विभक्ति (Nom. 1), एकवचन (sg.)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयबोधक (conjunction)
चखादdevoured/ate
चखाद:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootखाद् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd), एकवचन (sg.), परस्मैपद
अन्यान्others
अन्यान्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), द्वितीया-विभक्ति (Acc. 2), बहुवचन (pl.); विशेषण
बहून्many
बहून्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootbahu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), द्वितीया-विभक्ति (Acc. 2), बहुवचन (pl.); विशेषण
दैत्यान्Daityas (demons)
दैत्यान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdaitya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), द्वितीया-विभक्ति (Acc. 2), बहुवचन (pl.)
क्रुधाwith anger
क्रुधा:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootkrudhā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), तृतीया-विभक्ति (Instr. 3), एकवचन (sg.)
आकुलःagitated/disturbed
आकुलः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootākula (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), प्रथमा-विभक्ति (Nom. 1), एकवचन (sg.); विशेषण (predicate adjective)
केचित्some (of them)
केचित्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkim + cit (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (indefinite pronoun), पुंलिङ्ग (m.), प्रथमा-विभक्ति (Nom. 1), बहुवचन (pl.)
नेशुःperished
नेशुः:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootनश्/नश्य् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd), बहुवचन (pl.), परस्मैपद
भैरवास्त्रby Bhairava’s weapon
भैरवास्त्र:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootbhairava-astra (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुष: भैरवस्य अस्त्रम्), नपुंसकलिङ्ग (n.), तृतीया-विभक्ति (Instr. 3), एकवचन (sg.)
छिन्नाःcut down
छिन्नाः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootछिद् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (PPP, क्त), पुंलिङ्ग (m.), प्रथमा-विभक्ति (Nom. 1), बहुवचन (pl.); विशेषण
भिन्नाःsplit asunder
भिन्नाः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootभिद् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (PPP, क्त), पुंलिङ्ग (m.), प्रथमा-विभक्ति (Nom. 1), बहुवचन (pl.); विशेषण
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय, प्रकारवाचक/समुच्चयार्थ (adverb: likewise/so)
अपरेothers
अपरे:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootapara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), प्रथमा-विभक्ति (Nom. 1), बहुवचन (pl.)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Kālabhairava

Offering: dipa

K
Kṣetrapāla
B
Bhairava
D
Dāityas

FAQs

The verse depicts Shiva’s protective śakti operating through his attendant Kṣetrapāla: when adharma becomes violent, the Lord’s guardians remove it decisively. In Shaiva Siddhanta terms, it points to Pati (Shiva) safeguarding dharma and subduing forces that bind beings in pasha (bondage).

Bhairava and Kṣetrapāla are Saguna expressions of Shiva’s guardianship around sacred space—mirroring how the Linga is approached with reverence and protection of purity. The ‘Bhairava-weapon’ underscores that the Linga is not merely symbolic but represents the living, active sovereignty of Shiva that dispels hostile negativity.

A practical takeaway is protective Bhairava-oriented japa and discipline: reciting the Panchakshara ("Om Namaḥ Śivāya") with steadiness, maintaining ritual purity (including Tripuṇḍra/bhasma where appropriate), and cultivating fearlessness grounded in Shiva as the inner protector.