शङ्खचूडकस्य राज्याभिषेकः तथा शक्रपुरीं प्रति प्रस्थानम् | Śaṅkhacūḍa’s Coronation and March toward Indra’s City
सनत्कुमार उवाच । इति श्रुत्वा हरेर्वाक्यं प्रणम्य च मुहुर्मुहुः । बद्धाञ्जलिपुटो भूत्वा विन यानतकन्धरः
sanatkumāra uvāca | iti śrutvā harervākyaṃ praṇamya ca muhurmuhuḥ | baddhāñjalipuṭo bhūtvā vina yānatakandharaḥ
Sanatkumāra sprach: Als er Haris Worte vernommen hatte, verneigte er sich immer wieder. Mit gefalteten Händen in Ehrfurcht und gebeugtem Nacken in Demut brachte er seine Bitte unterwürfig vor.
Sanatkumara
Tattva Level: pashu
It highlights vinaya (humility) as a core Shaiva virtue: true spiritual receptivity arises when one repeatedly bows, listens, and approaches sacred instruction with surrendered reverence.
Though Hari is mentioned, the devotional posture—añjali, repeated pranama, and humility—is the same attitude prescribed for Saguna Shiva worship and Linga-upasana: approaching the Divine with surrender rather than ego.
Practice namaskara with joined palms (añjali) and mindful humility before japa or puja—especially before chanting the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya)—as an inner preparation for grace.