Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 21

वृन्दायाः दुष्स्वप्न-दर्शनं तथा पातिव्रत्य-भङ्गोपक्रमः / Vṛndā’s Ominous Dreams and the Prelude to the Breach of Chastity

सनत्कुमार उवाच । मुनिस्तद्वाक्यमाकर्ण्य मौनकपटमास्थितः । कर्त्तुं स्वार्थं विधानज्ञः कृपयोर्द्ध्वमवैक्षत

sanatkumāra uvāca | munistadvākyamākarṇya maunakapaṭamāsthitaḥ | karttuṃ svārthaṃ vidhānajñaḥ kṛpayorddhvamavaikṣata

Sanatkumāra sagte: Als der Weise diese Worte hörte, verharrte er in vorgetäuschtem Schweigen. Erfahren in Listen und darauf bedacht, seine eigene Absicht zu verwirklichen, blickte er mit mitleidiger Miene nach oben.

सनत्कुमारःSanatkumāra
सनत्कुमारः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसनत्कुमार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
मुनिःthe sage
मुनिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तत्that
तत्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (वाक्यम्)
वाक्यम्statement, words
वाक्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवाक्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
आकर्ण्यhaving heard
आकर्ण्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootआ + कर्ण्/श्रु (धात्वर्थ) → आकर्ण्य
Formल्यप्-प्रत्ययान्त (absolutive/gerund), पूर्वकालिक क्रिया (having heard)
मौन-कपटम्a pretense of silence
मौन-कपटम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमौन (प्रातिपदिक) + कपट (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारयः (कपटं मौनरूपम्)
आस्थितःassumed/adopted
आस्थितः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootआ + स्था (धातु) → आस्थित (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (past active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्तरि प्रयोगः
कर्तुम्to do
कर्तुम्:
Prayojana (प्रयोजन/उद्देश्य)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) → कर्तुम्
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (infinitive), क्रियार्थक (to do)
स्वार्थम्his own purpose
स्वार्थम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootस्वार्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (स्वस्य अर्थः)
विधान-ज्ञःknower of proper procedure
विधान-ज्ञः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootविधान (प्रातिपदिक) + ज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (विधानस्य ज्ञः); विशेषणम् (मुनिः)
कृपयाwith compassion
कृपया:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootकृपा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन
ऊर्ध्वम्upwards
ऊर्ध्वम्:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootऊर्ध्वम् (अव्यय)
Formदिशावाचक-अव्यय (adverb: upward)
अवैक्षतlooked (upon)
अवैक्षत:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअव + ईक्ष् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/past), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन

Sanatkumara

Tattva Level: pasha

S
Sanatkumara
M
Muni

FAQs

It warns that outer signs like silence or compassion can be used as a disguise; Shaiva ethics values inner purity (bhāva-śuddhi) and truthful intention aligned with Dharma and devotion to Shiva.

Linga-worship emphasizes sincerity and inner reverence; this verse contrasts genuine devotion with performative virtue, implying that Saguna Shiva devotion should be free from self-serving motives.

Practice truthful mauna (disciplined silence) with mantra-japa—especially the Panchākṣarī ‘Om Namaḥ Śivāya’—as inner sādhanā, not as a social mask; cultivate compassion as a real vow rather than a display.