द्वन्द्वयुद्धवर्णनम् / Description of the Duel-Combats
ततो गणेश्वरः क्रुद्धस्स्मृत्वा शिवपदाम्बुजम् । संप्राप्यातिबलो दैत्य गदां परशुनाच्छिनत्
tato gaṇeśvaraḥ kruddhassmṛtvā śivapadāmbujam | saṃprāpyātibalo daitya gadāṃ paraśunācchinat
Da wurde Gaṇeśvara zornig und gedachte der lotosgleichen Füße des Herrn Śiva. Überaus kraftvoll geworden, erreichte er den Daitya und hieb mit seiner Axt die Keule des Dämons entzwei.
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Umāpati
Mantra: śiva-pada-ambuja-smaraṇa (implicit: remembrance of Śiva’s lotus-feet)
Type: stotra
Shakti Form: Pārvatī
Role: liberating
It shows śaraṇāgati (taking refuge) through remembrance of Śiva’s lotus-feet; from that inner surrender arises divine strength to overcome obstructive, demonic forces (pāśa-like bondage) that oppose dharma.
The verse emphasizes Saguna devotion—turning the mind to Śiva’s sacred feet (a concrete focus like the Liṅga) so grace and potency manifest in action, reflecting how Liṅga-upāsanā stabilizes remembrance and invokes Śiva’s protection.
Practice Śiva-smaraṇa with japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) while mentally bowing to Śiva’s lotus-feet; this cultivates steadiness and courage when facing inner obstacles.