नारदप्रश्नवर्णन (Nāradapraśna-varṇana) — “Account of Nārada’s Inquiry”
पृथिव्या अटनं कृत्वा शिवरूपाण्यनेकशः । ददर्श प्रीतितो विप्रा भुक्तिमुक्तिप्रदानि सः
pṛthivyā aṭanaṃ kṛtvā śivarūpāṇyanekaśaḥ | dadarśa prītito viprā bhuktimuktipradāni saḥ
Nachdem er die Erde durchwandert hatte, o Brahmanen, schaute er voller Freude die vielen Erscheinungsformen Śivas—Gestalten, die sowohl Bhukti (weltliche Erfüllung) als auch Mukti (Befreiung) verleihen.
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Mahādeva
Sthala Purana: Generalized kṣetra theology: ‘many forms of Śiva’ across the earth that grant bhukti and mukti—an umbrella rationale later used to sacralize specific liṅga-sthalas.
Significance: Affirms the dual fruit doctrine: Śiva’s arcā/forms can grant both artha-kāma (bhukti) and mokṣa (mukti), with higher valuation implicitly on mukti.
Role: liberating
Offering: pushpa
It teaches that Śiva’s compassionate manifestations are accessible in the world and can grant both righteous worldly well-being (bhukti) and final freedom (mukti), aligning devotion with liberation.
By emphasizing “many forms of Śiva,” the verse supports saguṇa worship—Śiva revealed through approachable forms, including the Liṅga—through which grace is received for both life’s aims and ultimate release.
Undertake tīrtha-yātrā or temple-darśana with bhakti, and pair it with daily japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) to seek Śiva’s grace for purification leading to mukti.