नारदस्य विष्णूपदेशवर्णनम् — Nārada and Viṣṇu: Instruction after Delusion
उवाच वचनं कुद्धस्समिद्ध इव पावकः । दुरुक्तिगर्भितं व्यङ्गः नष्टज्ञानश्शिवेच्छया
uvāca vacanaṃ kuddhassamiddha iva pāvakaḥ | duruktigarbhitaṃ vyaṅgaḥ naṣṭajñānaśśivecchayā
Vom Zorn verzehrt, sprach er wie loderndes Feuer—seine Worte waren von Härte und Spott durchdrungen; denn durch Śivas Willen war sein Unterscheidungsvermögen verdunkelt.
Suta Goswami (narrating the Rudra Saṁhitā account to the sages)
Tattva Level: pasha
Shiva Form: Rudra
It shows how krodha (anger) can eclipse viveka (discernment), and that the unfolding of events—even a fall into harsh speech—can occur under Śiva’s icchā, ultimately steering beings toward karmic learning and purification on the path to mokṣa.
By highlighting “Śiva’s will,” the verse points to Saguna Śiva as the conscious governor of creation and dissolution of states like clarity and delusion; Linga-worship trains the devotee to stabilize mind and speech in Śiva-bhāva rather than be driven by anger.
Control of speech (mauna/saṁyama) supported by japa of the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya” is the practical takeaway; it cools the inner ‘fire’ of anger and restores right knowledge (jñāna) and devotion (bhakti).