शिवागमन-नाद-समागमः (Śiva’s Advent, the Drum-Sound, and the Cosmic Assembly)
प्रसन्नात्मा स्तुतिं श्रुत्वा तेषां कामान्ददौ शिवः । मनोभिलषितान्प्रीत्या वरान्सर्वेश्वरः प्रभुः
prasannātmā stutiṃ śrutvā teṣāṃ kāmāndadau śivaḥ | manobhilaṣitānprītyā varānsarveśvaraḥ prabhuḥ
Als Śiva ihre Lobeshymne vernahm, wurde Sein Herz froh, und Er gewährte ihnen ihre Wünsche. In liebevoller Gnade verlieh der höchste Herr—Īśvara über alles—die Gaben, die sie in ihrem Innern ersehnten.
Sūta Gosvāmin
Tattva Level: pati
Shiva Form: Sadāśiva
Significance: Models the Siddhānta principle that Śiva’s anugraha (grace) responds to stuti/bhakti and can fructify as iṣṭa-siddhi (desired attainments), ultimately orienting the soul toward liberation.
Type: stotra
Offering: pushpa
It teaches that Śiva, the compassionate Pati (Lord), responds to sincere bhakti expressed through stuti; His grace can fulfill righteous desires and also guide the devotee toward higher good.
The verse reflects Saguna worship: devotees approach Śiva through praise and devotion, and the Lord personally bestows grace—an attitude central to Liṅga-upāsanā where heartfelt stotra and surrender are primary.
Regular stotra-pāṭha (hymn recitation) with devotion—ideally alongside pañcākṣarī japa ("Om Namaḥ Śivāya")—is implied as a direct means to please Śiva and receive His anugraha (grace).