शिवागमन-नाद-समागमः (Śiva’s Advent, the Drum-Sound, and the Cosmic Assembly)
रुद्रो हृदयजो मे हि पूर्णांशो ब्रह्मनिष्फलः । हरि ब्रह्मादिभिस्सेव्यो मदभिन्नो निरंजन
rudro hṛdayajo me hi pūrṇāṃśo brahmaniṣphalaḥ | hari brahmādibhissevyo madabhinno niraṃjana
«Wahrlich, Rudra ist aus Meinem Herzen geboren—Mein vollkommener, ganzer Anteil, jenseits des Bereichs der fruchtbringenden Schöpfertätigkeit Brahmās. Ihm dienen selbst Hari, Brahmā und die übrigen Götter; er ist nicht verschieden von Mir und ist der Makellose, Unbefleckte.»
Brahmā
Tattva Level: pati
Shiva Form: Rudra
Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga narrative; it is a supremacy statement: Rudra is ‘heart-born’, worshipped by Viṣṇu and Brahmā, and non-different from the supreme.
Significance: Establishes Rudra’s paratva (supremacy) and nirañjanatva (stainless transcendence), grounding devotion and right-view (samyagdarśana) in Śaiva Siddhānta.
Type: stotra
Offering: pushpa
It establishes Rudra (Śiva) as the stainless Pati—non-different from the Supreme and transcending the karmic, fruit-bearing sphere of manifested creation—hence the ultimate refuge for liberation.
Though Rudra is described as nirañjana (untainted, beyond limitation), he is also ‘sevya’—fit to be worshipped—supporting Shaiva practice where the transcendent Lord is approached through saguna forms such as the Śiva-liṅga for devotion and grace.
Takeaway: worship Rudra with bhakti and japa—especially the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”)—contemplating him as non-different from the Supreme and untouched by impurity, while offering standard Śaiva upacāras to the liṅga.