Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 63

सेवातत्त्वप्रश्नः — The Question of Whom to Serve (Sevā) for the Removal of Suffering

इति विज्ञानहीनस्य प्रतिमाकल्पना शुभा । पदमुच्चैस्समारोढुं पुंसो ह्यालम्बनं स्मृतम्

iti vijñānahīnasya pratimākalpanā śubhā | padamuccaissamāroḍhuṃ puṃso hyālambanaṃ smṛtam

So ist für den, dem wahre geistige Unterscheidung fehlt, die Einsetzung und Betrachtung einer Bildgestalt heilsam und glückverheißend. Man erinnert sich daran als an eine Stütze, durch die der Mensch zum höheren Zustand emporsteigen kann.

इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/समाप्ति-सूचक अव्यय
विज्ञान-हीनस्यof one devoid of knowledge
विज्ञान-हीनस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootविज्ञान + हीन (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष: विज्ञानेन हीनः; पुंलिङ्ग, षष्ठी विभक्ति, एकवचन
प्रतिमा-कल्पनाthe imagining/constructing of an image
प्रतिमा-कल्पना:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रतिमा + कल्पना (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष: प्रतिमायाः कल्पना; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
शुभाbeneficial/auspicious
शुभा:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; (प्रतिमाकल्पना इति विशेष्यस्य विशेषणम्)
पदम्a step/position
पदम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
उच्चैःhigh/aloud/aloft
उच्चैः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootउच्चैः (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb: aloft/high)
समारोढुम्to ascend
समारोढुम्:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeVerb
Rootसम्-आ-√रुह् (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (infinitive), 'to ascend'; उपसर्ग: सम् + आ
पुंसःof a man/person
पुंसः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपुंस्/पुम् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी विभक्ति, एकवचन
हिindeed/for
हि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle; emphatic/causal)
आलम्बनम्a support/aid
आलम्बनम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootआलम्बन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
स्मृतम्is considered/remembered (as)
स्मृतम्:
Pradhāna-vidheya (विधेय)
TypeAdjective
Rootस्मृत (कृदन्त; √स्मृ धातु)
Formभूतकृदन्त (past passive participle) नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; (आलम्बनम् इति विशेष्यस्य विधेय-विशेषणम्: 'is said/considered')

Suta Goswami (narrating the Shiva Purana teachings to the sages at Naimisharanya)

Tattva Level: pashu

Type: stotra

Role: nurturing

Offering: pushpa

S
Shiva

FAQs

It teaches that for seekers who have not yet stabilized higher spiritual insight, worship through a sacred form (pratimā) is a valid and auspicious support that gradually lifts the mind toward Shiva-realization.

It affirms Saguna worship as an 'ālambana' (support): the Linga or a consecrated form helps concentrate devotion and purifies the seeker, preparing them for subtler understanding of Shiva beyond form.

Adopt a steady devotional support—such as daily pratimā/Linga worship with mantra-japa (e.g., Panchakshara) and focused dhyāna—so the mind can ascend step by step toward the higher state.