Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 29

दक्षयज्ञ-प्रसङ्गे देवतानां आश्वासनं तथा दण्डविधानम् | Consolation of the Devas and the Ordinance of Consequences in the Dakṣa-Yajña Episode

पुरा हर महाद्वेषकलिलात्माभवद्धि सः । शिवावलोकनात्सद्यश्शरच्चन्द्र इवामलः

purā hara mahādveṣakalilātmābhavaddhi saḥ | śivāvalokanātsadyaśśaraccandra ivāmalaḥ

Einst war sein Herz von heftigem Hass verdunkelt; doch in dem Augenblick, da er Śiva erblickte, wurde er rein—wie der makellose Mond des Herbstes.

purāformerly
purā:
Kāla-adhikaraṇa (काल-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootpurā (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (formerly/once)
haraO Hara
hara:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Roothara (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन; देवता-सम्बोधन
mahā-dveṣa-kalila-ātmāone whose soul was tainted by great hatred
mahā-dveṣa-kalila-ātmā:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmahā (प्रातिपदिक) + dveṣa (प्रातिपदिक) + kalila (प्रातिपदिक) + ātman (प्रातिपदिक)
Formबहुव्रीहि-समास; पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘महाद्वेषेण कलिलः आत्मा यस्य’ = whose self was muddied by great hatred
abhavatwas/became
abhavat:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (भू धातु)
Formलङ् (Imperfect/past), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
hiindeed
hi:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिपात (particle) — emphasis/indeed
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
śiva-avalokanātfrom seeing Śiva
śiva-avalokanāt:
Hetu/Apādāna (हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक) + avalokana (अवलोकन प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी: ‘शिवस्य अवलोकनम्’); नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचन; हेत्वर्थ
sadyaḥimmediately
sadyaḥ:
Kāla-adhikaraṇa (काल-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootsadyaḥ (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (immediately)
śarat-candraḥautumn moon
śarat-candraḥ:
Upamāna (उपमान)
TypeNoun
Rootśarat (प्रातिपदिक) + candra (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी: ‘शरदः चन्द्रः’); पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
ivalike
iva:
Upamā-dyotaka (उपमा-द्योतक)
TypeIndeclinable
Rootiva (अव्यय)
Formउपमावाचक-अव्यय (comparative particle)
amalaḥpure/spotless
amalaḥ:
Pradhāna-viśeṣaṇa (प्रधान-विशेषण)
TypeAdjective
Rootamala (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Mahādeva

Significance: General tīrtha-theology: Śiva-darśana is portrayed as immediate purification (mala-kṣaya) and softening of dveṣa, a prerequisite for higher sādhana.

S
Shiva

FAQs

It teaches that even a mind stained by intense hatred can be purified instantly through Śiva-darśana, because Śiva as Pati is the remover of mala (impurity) and the bestower of inner clarity.

The verse highlights the power of direct encounter with Saguna Śiva—whether through the living presence of the Lord or through Linga-darśana—where focused seeing (darśana) becomes a grace-filled act that dissolves inner negativity.

Regular Śiva-darśana with steady bhakti—such as daily Linga worship while repeating the Panchākṣarī “Om Namaḥ Śivāya”—is implied as a simple practice to cleanse anger and hatred and stabilize the mind.