दक्षयज्ञोत्तरवृत्तान्तः
Post–Dakṣa-Yajña Developments and the Appeal to Viṣṇu
एवंविधं गिरिं दृष्ट्वा कैलासाख्यं शिवप्रियम् । ययुस्ते विस्मयं देवा विष्ण्वाद्यास्समुनीश्वराः
evaṃvidhaṃ giriṃ dṛṣṭvā kailāsākhyaṃ śivapriyam | yayuste vismayaṃ devā viṣṇvādyāssamunīśvarāḥ
Als sie einen solchen Berg erblickten—Kailāsa genannt, dem Herrn Śiva so lieb—wurden die Götter, zusammen mit Viṣṇu und den erhabensten Weisen, von Staunen erfüllt.
Sūta Gosvāmi (narrating to the sages at Naimiṣāraṇya)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Sadāśiva
Jyotirlinga: Kedāranātha
Sthala Purana: Kailāsa is portrayed as Śiva’s प्रिय-धाम; in later pan-Śaiva pilgrimage imagination, the Kailāsa-Himālaya complex sacralizes nearby Himalayan Śiva-kṣetras. Kedāranātha is revered as a Himalayan jyotirliṅga where Śiva is approached through austerity and mountain sanctity (conceptual linkage rather than a direct identification in this verse).
Significance: Darśana of the Himalayan Śiva-dhāma evokes vismaya (sacred awe) that turns the mind from worldly cognition toward īśvara-bhāva and devotion.
Type: stotra
Shakti Form: Pārvatī
Role: nurturing
Kailāsa is presented as Śiva’s प्रिय धाम (beloved abode); the “wonder” of devas and sages indicates that true spiritual progress begins with reverent awe and recognition of Śiva’s supreme sanctity (Pati) and His realm.
By glorifying Kailāsa—Śiva’s manifest, accessible abode—the verse supports Saguna devotion: the devotee approaches Śiva through tangible sacred symbols and places (dhāma, liṅga, tīrtha) that awaken bhakti and lead toward inner realization.
Practice Śiva-darśana-bhāvanā: meditate on Kailāsa as Śiva’s pure abode while japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”), cultivating vismaya (sacred awe) and steadiness of mind.