Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 38

दधीच-शाप-हेतु-वर्णनम् / The Cause of Dadhīca’s Curse

Explaining Viṣṇu’s Role at Dakṣa’s Sacrifice

इति श्रीशिवमहापुराणे द्वितीयायां रुद्रसंहितायां द्वितीयसतीखंडे क्षुवदधीचवादवर्णनं नामाष्टत्रिंशोऽध्यायः

iti śrīśivamahāpurāṇe dvitīyāyāṃ rudrasaṃhitāyāṃ dvitīyasatīkhaṃḍe kṣuvadadhīcavādavarṇanaṃ nāmāṣṭatriṃśo'dhyāyaḥ

So endet im Śrī Śiva-Mahāpurāṇa, im Zweiten Buch—der Rudra-saṃhitā, innerhalb des Zweiten Satī-khaṇḍa—das achtunddreißigste Kapitel mit dem Titel „Bericht über den Dialog zwischen Kṣuva und Dadhīci“.

तत्that
तत्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; ‘that’ qualifying ‘manuṃ’
मनुम्mantra
मनुम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमन्त्र/मनु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
सुचिरम्for a long time
सुचिरम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसुचिर (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण/adverb of time/extent)
जप्त्वाhaving recited
जप्त्वा:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootजप् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), पूर्वकालिक—“having recited”
तपसाby austerity
तपसा:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन; “by austerity”
आराध्यhaving worshipped
आराध्य:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootआ + राध् (धातु)
Formल्यप्-प्रत्यय (absolutive/gerund), पूर्वकालिक—“having propitiated/worshipped”
शंकरम्Śaṅkara
शंकरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशंकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
शिवम्Śiva
शिवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
संतोषयामासhe pleased
संतोषयामास:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + तुष् (धातु)
Formलिट् (परिपूर्णभूत/perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; causative sense (णिच् implied): “he satisfied/pleased”
महामृत्युंजयम्Mahāmṛtyuṃjaya
महामृत्युंजयम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमहामृत्युंजय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; ‘conqueror of great death’
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय (निपात/particle), emphasis/indeed
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता), एकवचन

Suta Goswami (traditional Purāṇic colophon context, concluding narration to the sages of Naimiṣāraṇya)

Shakti Form: Satī

S
Shiva
D
Dadhichi

FAQs

This is a colophon verse marking the completion of a chapter; it preserves the scripture’s transmission by clearly identifying the text’s location (Saṃhitā–Khaṇḍa–Adhyāya) and the chapter theme, guiding seekers to the correct narrative and teaching context.

Indirectly: while it does not describe a ritual, it anchors the reader within the Rudra-saṃhitā (Satī-khaṇḍa) where devotion to Śiva’s saguna presence and dharmic understanding are developed through stories and dialogues.

No specific practice is prescribed in this colophon; the practical takeaway is disciplined śravaṇa (listening/reading) with accurate textual reference—supporting steady bhakti and contemplation on Śiva’s teachings presented in the chapter.