Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 64

वीरभद्र–देवयुद्धवर्णनम्

Vīrabhadra and the Battle with the Devas

वीरभद्रस्ततो दग्धान्दृष्ट्वा दक्षपुरोगमान् । अट्टाट्टहासमकरोत्पूरयंश्च जगत्त्रयम्

vīrabhadrastato dagdhāndṛṣṭvā dakṣapurogamān | aṭṭāṭṭahāsamakarotpūrayaṃśca jagattrayam

Dann lachte Vīrabhadra, als er sah, wie Dakṣa und die anderen an der Spitze zu Asche zerfielen, ein donnerndes, brüllendes Lachen, das die drei Welten mit seinem Widerhall erfüllte.

vīrabhadraḥVīrabhadra
vīrabhadraḥ:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootvīrabhadra (वीरभद्र-प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana
tataḥthen
tataḥ:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण/time)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
FormKāla-avyaya (temporal adverb)
dagdhānburnt
dagdhān:
Karma (कर्म/object of dṛṣṭvā)
TypeAdjective
Rootdagdha (प्रातिपदिक; past passive participle from √dah, दह्)
FormKta-pratyaya (PPP), Puṃliṅga, Dvitīyā, Bahuvacana; qualifying dakṣapurogamān
dṛṣṭvāhaving seen
dṛṣṭvā:
Kriyā (क्रिया/gerundial)
TypeVerb
Root√dṛś (दृश् धातु)
FormKtvā-pratyaya (absolutive/gerund); pūrvakāla-kriyā
dakṣa-purogamānthose led by Dakṣa
dakṣa-purogamān:
Karma (कर्म/object of dṛṣṭvā)
TypeNoun
Rootdakṣa (दक्ष-प्रातिपदिक) + purogama (पुरोगम-प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (determinative): dakṣaḥ purogamaḥ yeṣām te; Puṃliṅga, Dvitīyā, Bahuvacana
aṭṭāṭṭa-hāsama loud/boisterous laugh
aṭṭāṭṭa-hāsam:
Karma (कर्म/object of akarot)
TypeNoun
Rootaṭṭāṭṭa (अट्टाट्ट-प्रातिपदिक, onomatopoetic 'loud') + hāsa (हास-प्रातिपदिक)
FormKarmadhāraya: aṭṭāṭṭaḥ hāsaḥ; Puṃliṅga, Dvitīyā, Ekavacana
akarotmade, uttered
akarot:
Kriyā (क्रिया/predicate)
TypeVerb
Root√kṛ (कृ धातु)
FormLaṅ-lakāra (imperfect/past), Parasmaipada, Prathama-puruṣa, Ekavacana
pūrayanfilling
pūrayan:
Karta (कर्ता/agent participle)
TypeVerb
Root√pṝ (पॄ धातु)
FormŚatṛ-pratyaya (present active participle), Parasmaipada; Puṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; agreeing with vīrabhadraḥ
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/conjunction)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamuccaya-nipāta (conjunction)
jagat-trayamthe three worlds
jagat-trayam:
Karma (कर्म/object of pūrayan)
TypeNoun
Rootjagat (जगत्-प्रातिपदिक) + traya (त्रय-प्रातिपदिक)
FormDvigu-samāsa (numerical): trīṇi jaganti; Napuṃsakaliṅga, Dvitīyā, Ekavacana

Sūta Gosvāmi (narrating to the sages at Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Vīrabhadra

Shakti Form: Satī

Role: destructive

Cosmic Event: tri-loka-kampana (cosmic reverberation motif: laughter filling three worlds)

V
Vīrabhadra
D
Dakṣa

FAQs

Vīrabhadra’s world-filling laughter signifies the collapse of arrogant ritualism (yajña without devotion) and the triumph of Śiva’s dharma: when ego-led sacrifice opposes the Pati (Lord), it is purged so the soul may return toward humility and right worship.

Vīrabhadra is a fierce saguna manifestation of Śiva’s will, illustrating that the same Lord worshipped as the auspicious Liṅga also protects dharma through awe-inspiring forms; true Liṅga-worship is devotion-centered, not pride-centered like Dakṣa’s yajña.

The takeaway is to purify worship with humility: perform Tripuṇḍra (bhasma) and japa of the Pañcākṣarī—“Om Namaḥ Śivāya”—as an inner offering, ensuring ritual is aligned with bhakti and surrender rather than status or ego.