वीरभद्र–देवयुद्धवर्णनम्
Vīrabhadra and the Battle with the Devas
अथ विष्णुर्मया वाण्या बोधितस्तं महागणम् । असह्यवर्चसं ज्ञात्वा ह्यंतर्धातुं मनो दधे
atha viṣṇurmayā vāṇyā bodhitastaṃ mahāgaṇam | asahyavarcasaṃ jñātvā hyaṃtardhātuṃ mano dadhe
Da erkannte Viṣṇu, durch meine Worte belehrt, jenen mächtigen Gaṇa. Als er einsah, dass dessen Glanz dem Blick unerträglich war, fasste Viṣṇu den Entschluss, sich zurückzuziehen und unsichtbar zu werden.
Sūta Gosvāmin (narrating to the sages of Naimiṣāraṇya)
Tattva Level: pati
It highlights the principle that even exalted devas recognize the overwhelming tejas associated with Śiva’s domain; true wisdom expresses itself as humility and prudent withdrawal rather than confrontation with the Lord’s power.
The “unbearable splendour” points to Saguna Śiva’s manifest majesty (tejas) that protects dharma; in Linga-worship, devotees approach that same presence with reverence, purity, and surrender rather than mere intellectual pride.
The takeaway is inner humility and protective recollection of Śiva—mentally repeating the Pañcākṣarī ("Om Namaḥ Śivāya") and adopting a reverent, non-confrontational attitude when encountering awe-inspiring spiritual power.