Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 22

व्योमवाणी-श्रवणं, गणानां शरणागमनं, सती-दाह-वृत्तान्तः — Hearing the Heavenly Voice; The Gaṇas Seek Refuge; Account of Satī’s Self-Immolation

तज्जटायास्समुद्भूतो वीरभद्रो महाबलः । पूर्वभागेन देवर्षे महाभीमो गणाग्रणीः

tajjaṭāyāssamudbhūto vīrabhadro mahābalaḥ | pūrvabhāgena devarṣe mahābhīmo gaṇāgraṇīḥ

O göttlicher Weiser, aus eben jener jaṭā ging Vīrabhadra hervor—von ungeheurer Kraft, furchterregender Gestalt—ein erstrangiger Anführer der Gaṇas Śivas, aus dem vorderen Teil hervortretend.

tat-jaṭāyāḥfrom/of that matted lock
tat-jaṭāyāḥ:
Apādāna/Sambandha (अपादान/सम्बन्ध; source/possessor)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक) + jaṭā (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष) ‘of that jaṭā’; Feminine, Genitive (6th/षष्ठी), Singular
samudbhūtaḥarisen, emerged
samudbhūtaḥ:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootsam + ud + bhū (धातु) + kta (कृत्)
FormKridanta, past participle (क्त), Masculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
vīrabhadraḥVīrabhadra
vīrabhadraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvīra (प्रातिपदिक) + bhadra (प्रातिपदिक)
FormKarmadhāraya (कर्मधारय) proper name; Masculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
mahā-balaḥmighty, of great strength
mahā-balaḥ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmahā (प्रातिपदिक) + bala (प्रातिपदिक)
FormBahuvrīhi (बहुव्रीहि) ‘one who has great strength’; Masculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; qualifying vīrabhadraḥ
pūrva-bhāgenawith/by the front portion
pūrva-bhāgena:
Karana (करण/instrument/means)
TypeNoun
Rootpūrva (प्रातिपदिक) + bhāga (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष) ‘by the front part/portion’; Masculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular
devarṣeO divine sage
devarṣe:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक) + ṛṣi (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष) ‘divine sage’; Masculine, Vocative (8th/सम्बोधन), Singular
mahā-bhīmaḥvery dreadful
mahā-bhīmaḥ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmahā (प्रातिपदिक) + bhīma (प्रातिपदिक)
FormKarmadhāraya (कर्मधारय) ‘very terrible’; Masculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; qualifying gaṇāgraṇīḥ
gaṇa-agraṇīḥleader of the gaṇas
gaṇa-agraṇīḥ:
Karta (कर्ता/apposition)
TypeNoun
Rootgaṇa (प्रातिपदिक) + agraṇī (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष) ‘leader of the hosts’; Masculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular

Sūta Gosvāmi (narrating to the sages at Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Vīrabhadra

Role: destructive

S
Shiva
V
Vīrabhadra
G
Gaṇas

FAQs

It shows Saguna Śiva’s compassionate yet formidable guardianship: when dharma is violated and devotion is harmed, Śiva’s power manifests as a protective force (Vīrabhadra) led through the gaṇas, reaffirming that divine grace can appear as both peace and righteous severity.

Vīrabhadra’s emergence from Śiva’s jaṭā symbolizes that the personal Lord (Saguna Śiva) actively responds within cosmic order; Linga-worship venerates that same Lord as the ever-present source from whom both auspiciousness and corrective power arise.

A practical takeaway is steady japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) with Śiva-bhakti and humility; when seeking protection and inner discipline, devotees may also apply Tripuṇḍra (bhasma) and remember Śiva’s gaṇas as symbols of guarding the mind from arrogance and offense.