व्योमवाणी-श्रवणं, गणानां शरणागमनं, सती-दाह-वृत्तान्तः — Hearing the Heavenly Voice; The Gaṇas Seek Refuge; Account of Satī’s Self-Immolation
ब्रह्मोवाच । इत्याकर्ण्यवचस्तस्य स्वगणानां वचः प्रभुः । सस्मार नारदं सर्वं ज्ञातुं तच्चरितं लघु
brahmovāca | ityākarṇyavacastasya svagaṇānāṃ vacaḥ prabhuḥ | sasmāra nāradaṃ sarvaṃ jñātuṃ taccaritaṃ laghu
Brahmā sprach: Nachdem er so seine Worte und auch die Worte seiner eigenen Dienerschar vernommen hatte, ließ der Herr (Brahmā), um die ganze Begebenheit rasch zu erfahren, Nārada rufen.
Brahma
Tattva Level: pashu
The verse highlights śravaṇa (reverent listening) and right inquiry: even Brahmā seeks an authoritative knower (Nārada) to grasp the sacred narrative fully, showing that spiritual understanding arises through proper transmission of Shiva-kathā.
Though not directly describing Liṅga worship, it sets the narrative method by which Saguna Shiva’s līlās and teachings become known—through trustworthy sages like Nārada—supporting devotional practice grounded in accurate Shiva Purana narration.
The implied practice is regular śravaṇa and smaraṇa of Shiva-kathā—hearing from an authentic source and recollecting it—an essential devotional discipline that supports mantra-japa (such as the Pañcākṣarī) and inner steadiness.