नभोवाणी-दक्ष-निन्दा तथा सती-माहात्म्य-प्रतिपादनम् / The Celestial Voice Rebukes Dakṣa and Proclaims Satī’s Greatness
जगत्पिता शिवश्शक्तिर्जगन्माता च सा सती । सत्कृतौ न त्वया मूढ कथं श्रेयो भविष्यति
jagatpitā śivaśśaktirjaganmātā ca sā satī | satkṛtau na tvayā mūḍha kathaṃ śreyo bhaviṣyati
Śiva ist der Vater des Universums, und Śakti—sie, die Satī ist—ist die Mutter des Universums. O Verblendeter, wenn du sie nicht mit gebührender Ehrfurcht verehrst, wie sollte dir je wahres Heil und Glückverheißung zuteilwerden?
Sati
Tattva Level: pati
Shiva Form: Umāpati
Sthala Purana: Not tied to a Jyotirliṅga; it states the cosmological parenthood of Śiva and Śakti (Satī) as Jagat-pitā and Jagat-mātā, a doctrinal foundation used in the Dakṣa narrative to condemn disrespect toward them.
Significance: Frames pilgrimage/devotion as honoring both Pati and His Śakti; welfare (śreyas) is impossible where Śiva-Śakti are dishonored—an ethical-theological prerequisite for auspicious outcomes.
Type: stotra
Shakti Form: Satī
Role: creative
Offering: pushpa
Cosmic Event: Cosmic parenthood motif (Śiva as father, Śakti as mother) grounding creation and order.
The verse teaches that śreyas (true spiritual good) arises through proper reverence to Pati (Shiva) together with Shakti; disrespect severs oneself from grace (anugraha), which is essential for liberation in a Shaiva Siddhanta outlook.
Linga-worship is a concrete (saguṇa) mode of honoring Shiva as the cosmic Lord; this verse underscores that without satkāra—devout reception, offerings, and humility—external worship becomes fruitless, because reverence to Shiva-Shakti is the living core of the rite.
Practice satkāra through daily Shiva-puja: offer water and bilva leaves to the Linga, apply Tripuṇḍra (bhasma) with remembrance of Shiva, and repeat the Pañcākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya” with an attitude of reverence to Shiva and Shakti.