Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

शिवानुकम्पा, ब्रह्मणो निर्भयत्वं च (Śiva’s Compassion and Brahmā’s Fearlessness)

ब्रह्मोवाच । इत्याकर्ण्य वचश्शम्भोर्बहुलीलाकृतः प्रभोः । स्पृशन् स्वं कं तथा भूत्वा प्राणमं वृषभध्वजम्

brahmovāca | ityākarṇya vacaśśambhorbahulīlākṛtaḥ prabhoḥ | spṛśan svaṃ kaṃ tathā bhūtvā prāṇamaṃ vṛṣabhadhvajam

Brahmā sprach: Als ich so die Worte Śambhus vernommen hatte – des Herrn, der in vielen wunderbaren Līlās spielt –, berührte ich meinen eigenen Leib und, demütig und gefasst geworden, verneigte ich mich in ehrfürchtiger Hingabe vor Śiva, dem mit dem Stierbanner.

ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय, उद्धरणसूचक (Quotative particle)
आकर्ण्यhaving heard
आकर्ण्य:
Hetu/Anubandha (हेतु/पूर्वकर्म)
TypeVerb
Rootआ + कर्ण् (धातु) + ल्यप् (कृदन्त)
Formक्त्वान्त/ल्यपन्त अव्ययकृदन्त (Gerund/Absolutive), ‘having heard’
वचःwords/speech
वचः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवचस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (collective sense)
शम्भोःof Śambhu (Śiva)
शम्भोः:
Shashthi-Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशम्भु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
बहुलीलाकृतःmuch-playful/with many sportive acts
बहुलीलाकृतः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootबहु + लीला + कृत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण of (ब्रह्मा); समास: बहु + लीला (कर्मधारय) + कृत (तत्पुरुष: ‘made/affected by many sports’)
प्रभोःof the Lord
प्रभोः:
Shashthi-Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootप्रभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
स्पृशन्touching
स्पृशन्:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootस्पृश् (धातु) + शतृ (कृदन्त)
Formवर्तमानकालिक कृदन्त (Present active participle/शतृ), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
स्वम्his own
स्वम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्व (प्रातिपदिक/सर्वनाम-विशेषण)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण of ‘कम्’
कम्(his) head (elliptic)
कम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootक (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘क’ here used as pronoun for ‘head’ per context (elliptic)
तथाthus
तथा:
Prakara (प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण (Adverb: thus/so)
भूत्वाhaving become
भूत्वा:
Anubandha (पूर्वकर्म)
TypeVerb
Rootभू (धातु) + क्त्वा (कृदन्त)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (Gerund), ‘having become’
प्राणमम्bowing/saluting
प्राणमम्:
Kriya (क्रिया/सहक्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + नम् (धातु) + शतृ/कृदन्त-प्रातिपदिक (प्राणम)
Formवर्तमानकालिक कृदन्त (Present active participle), पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; used adverbially with implied ‘अहम्’/‘ब्रह्मा’ (while bowing)
वृषभध्वजम्the Bull-bannered one (Śiva)
वृषभध्वजम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवृषभ + ध्वज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; बहुव्रीहि: ‘whose banner is the bull’ (epithet of Śiva)

Brahma

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Mahādeva

S
Shiva
B
Brahma

FAQs

It highlights the Shaiva principle that even Brahmā, a cosmic authority, attains right orientation through śravaṇa (hearing Śiva’s words) and vinaya (humility), expressed as pranāma to Pati (the Supreme Lord).

By naming Śiva as Śambhu and Vṛṣabhadhvaja (a Saguna identifier), the verse supports devotion to Śiva with attributes—approaching the transcendent through reverent worship and surrender, which also underlies Liṅga-upāsanā.

The practical takeaway is pranāma and attentive listening to scripture (śravaṇa). In worship, this aligns with beginning pūjā by mentally bowing to Śiva (often with japa of “Om Namaḥ Śivāya”) before offering.