विष्णोः स्तुतिः—शिवसतीरक्षावचनम्
Viṣṇu’s Hymn and the Petition for Śiva–Satī’s Protection
प्रदक्षिणां प्रकुर्वंत्या वह्नेस्सत्याः पदद्वयम् । आविर्बभूव वसनात्तदद्राक्षमहं मुने
pradakṣiṇāṃ prakurvaṃtyā vahnessatyāḥ padadvayam | āvirbabhūva vasanāttadadrākṣamahaṃ mune
O Weiser, als Satī die Pradakṣiṇā um das heilige Feuer vollzog, wurden plötzlich die Abdrücke ihrer beiden Füße durch ihr Gewand sichtbar — dies habe ich selbst gesehen.
Brahmā (narrating to Nārada, within Sūta’s larger narration to the sages)
Tattva Level: pashu
Shakti Form: Satī
Role: teaching
It highlights Satī’s pure, embodied devotion expressed through pradakṣiṇā; the sudden manifestation of her footprints is portrayed as a divine sign affirming the sanctity of her bhakti and the sacredness of the rite.
Pradakṣiṇā is a core outer expression of inner surrender used in Saguna worship—performed around the Liṅga, the deity, or the consecrated fire—signifying that the devotee places the Lord at the center of life and action.
Practice mindful pradakṣiṇā with reverence—keeping the chosen sacred center (Liṅga, shrine, or consecrated space) to one’s right—while maintaining inward remembrance of Śiva through mantra-japa such as “Om Namaḥ Śivāya.”