सतीप्राप्तिविषये ब्रह्मरुद्रसंवादः | The Brahmā–Śiva Dialogue on Attaining Satī
ईश्वर उवाच । किमकार्षीत्सुरज्येष्ठ सत्यर्थे त्वत्सुतस्स माम् । कथयस्व यथा स्वांतं न दीर्ये मन्मथेन हि
īśvara uvāca | kimakārṣītsurajyeṣṭha satyarthe tvatsutassa mām | kathayasva yathā svāṃtaṃ na dīrye manmathena hi
Īśvara (Herr Śiva) sprach: „O Erster unter den Göttern, was hat dein Sohn Mir um der Wahrheit willen angetan? Sage es, wie es in deinem Herzen steht – denn wahrlich erschüttert oder zerbricht Mich Manmatha, der Gott der Begierde, nicht.“
Lord Shiva (Īśvara)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti
Significance: Śiva’s declaration of being unshaken by Manmatha underscores vairāgya and the ideal of approaching Śiva beyond desire; pilgrim-benefit is inner steadiness and purification of kāma into bhakti.
Type: stotra
Role: teaching
The verse highlights Śiva’s nature as Īśvara—unaffected by kama (desire) and mental agitation—teaching that true spiritual sovereignty is inner steadiness and truth (satya) beyond passion.
In Linga/Saguna worship, devotees approach Śiva as the stable, all-purifying Lord; this line reinforces that Śiva is the unmoved center (Pati) who dissolves the devotee’s restlessness and transforms desire into devotion.
A practical takeaway is to cultivate dispassion and steadiness through japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) and meditation on Śiva as the witness beyond desire; this aligns well with Mahāśivarātri vrata and night-long contemplation.