नन्दाव्रत-समाप्तिः तथा शङ्करस्य प्रत्यक्ष-दर्शनम्
Completion of the Nandā-vrata and Śiva’s Direct Appearance
अथवा पूजयिष्यामि तमेव वृषभध्वजम् । मदीयतनया भक्त्या स्वयमेव यथा भवेत्
athavā pūjayiṣyāmi tameva vṛṣabhadhvajam | madīyatanayā bhaktyā svayameva yathā bhavet
Oder ich werde eben jenen Herrn verehren — Śiva, dessen Banner den Stier trägt — damit Er durch die Hingabe meiner Tochter aus eigenem Willen ihr Erwählter und Gemahl werde.
Daksha
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Umāpati
Type: stotra
Shakti Form: Satī
Role: nurturing
Offering: pushpa
It highlights that Shiva’s grace is ultimately svatantra (independent): sincere bhakti and worship are offered, yet the fruition—Shiva’s acceptance and blessing—arises by His own will (svayam eva), not by human control.
The epithet Vṛṣabhadhvaja points to Saguna Shiva—Shiva approached through name, form, and symbols. In Shaiva practice this devotion is commonly expressed through Shiva-pūjā, including Linga worship, to invite Shiva’s gracious response.
The verse directly suggests pūjā (formal worship) performed with bhakti. A practical takeaway is regular Shiva worship with Panchakshara japa (Om Namaḥ Śivāya) as a devotional discipline to seek Shiva’s anugraha (grace).