देवीयोगनिद्रास्तुतिḥ तथा चण्डिकायाः प्रादुर्भावः | Hymn to Devī Yogānidrā and the Manifestation of Caṇḍikā
तपश्चरति भूतेश एक एवाविकल्पकः । अपत्नीको निर्विकारो न द्वितीयां समीहते
tapaścarati bhūteśa eka evāvikalpakaḥ | apatnīko nirvikāro na dvitīyāṃ samīhate
Bhūteśa (Herr Śiva) übt Askese—allein, ohne innere Spaltung und ohne Alternative. Ohne Gemahlin und unveränderlich begehrt er nicht einmal eine zweite (Gefährtin).
Sūta Gosvāmin (narrating to the sages at Naimiṣāraṇya)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti
It highlights Śiva as the Pati (Supreme Lord) who is nirvikāra (unchanging) and avikalpaka (free from divided intention), teaching that liberation-oriented tapas requires single-pointedness and freedom from craving.
The Liṅga signifies Śiva’s transcendence and steadiness—form that points beyond form. Meditating on the Liṅga aligns the devotee with Śiva’s avikalpaka nature, even while approaching Him through saguna worship.
Adopt ekāgratā (one-pointed meditation) with japa of the Pañcākṣarī—“Om Namaḥ Śivāya”—and contemplative focus on Śiva as nirvikāra, reducing restless desire and inner alternatives.