देवीयोगनिद्रास्तुतिḥ तथा चण्डिकायाः प्रादुर्भावः | Hymn to Devī Yogānidrā and the Manifestation of Caṇḍikā
सत्वं रजस्तामस इत्यमीषां विकारहीना समु वस्तितीर्या । सा त्वं गुणानां जगदेकहेतुं ब्रह्मांतरारंभसि चात्सि पासि
satvaṃ rajastāmasa ityamīṣāṃ vikārahīnā samu vastitīryā | sā tvaṃ guṇānāṃ jagadekahetuṃ brahmāṃtarāraṃbhasi cātsi pāsi
Sattva, rajas und tamas—obwohl man sie die drei Guṇas nennt—bewirken in Wahrheit keinerlei Wandel in Dir, o Devī, die über ihnen steht. Durch diese Guṇas bist Du die eine Ursache des Universums; und in jedem Zyklus Brahmās beginnst Du die Schöpfung, Du erhältst sie, und Du führst sie auch zur Auflösung.
A deity/sage praising Devī Satī as the transcendent power (Śakti) within the Sati Khanda narrative
Tattva Level: pati
Shiva Form: Mahādeva
Type: stotra
Shakti Form: Satī
Role: creative
Cosmic Event: brahmāntara (cosmic cycle) with creation–sustenance–dissolution
It teaches that the supreme Devī (Śakti) is untouched by the three guṇas yet becomes the operative cause through them—revealing the transcendent-and-immanent nature of divine power in Shaiva theology.
It supports Saguna worship by showing that creation and grace operate through guṇas, while affirming the transcendent reality beyond them—thus Linga worship points to Shiva as nirguṇa, with Śakti as His manifest power sustaining the cosmos.
Meditate on Shiva-Śakti as beyond guṇas while chanting the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya); cultivate sāttvika discipline (purity, restraint) as a practical means to rise beyond rajas and tamas toward liberation.