Previous Verse
Next Verse

Shloka 36

विष्णोर्दर्शनं स्तुतिश्च

Viṣṇu’s Manifestation and Brahmā’s Hymn

अनिर्देश्यो निर्विकारी परमात्माऽद्वयोऽच्युतः । अनंतोंतकरः स्वामी व्यापकः परमेश्वरः

anirdeśyo nirvikārī paramātmā'dvayo'cyutaḥ | anaṃtoṃtakaraḥ svāmī vyāpakaḥ parameśvaraḥ

Er ist unbeschreiblich, unveränderlich, das höchste Selbst—nicht-zwei und unfehlbar. Er ist grenzenlos, der Bringer des Endes (aller Dinge), Herr und Gebieter, allgegenwärtig, der höchste Gott: Śiva als Pati, jenseits aller Begrenzung und doch in allem gegenwärtig.

अनिर्देश्यःindescribable
अनिर्देश्यः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roota-nirdeśya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नञ्-तत्पुरुष (निर्देश्यो न)
निर्विकारीunchanging
निर्विकारी:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootnir-vikārin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; निर्-तत्पुरुष (विकाररहितः)
परमात्माthe Supreme Self
परमात्मा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootparama-ātman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय (परमः आत्मा)
अद्वयःnon-dual
अद्वयः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roota-dvaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नञ्-तत्पुरुष (द्वयम् न)
अच्युतःinfallible
अच्युतः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roota-cyuta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नञ्-तत्पुरुष (च्युतः न)
अनन्तःendless/infinite
अनन्तः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootan-anta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नञ्-तत्पुरुष (अन्तः न)
अन्तकरःmaker of the end (ender)
अन्तकरः:
Pradhāna-nāma (प्रधान-नाम)
TypeNoun
Rootanta-kara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष (अन्तं करोति)
स्वामीlord/master
स्वामी:
Pradhāna-nāma (प्रधान-नाम)
TypeNoun
Rootsvāmin (स्वामिन् प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
व्यापकःall-pervading
व्यापकः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootvyāpaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
परमेश्वरःSupreme Lord
परमेश्वरः:
Pradhāna-nāma (प्रधान-नाम)
TypeNoun
Rootparama-īśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय (परमः ईश्वरः)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Īśāna

Significance: Meditation on Śiva as anirdeśya and vyāpaka supports Siddhānta’s movement from pāśa-bound limitation to recognition of Pati as omnipresent inner ruler, preparing the soul for anugraha.

Mantra: अनिर्देश्यो निर्विकारी परमात्माऽद्वयोऽच्युतः । अनंतोंतकरः स्वामी व्यापकः परमेश्वरः

Type: stotra

S
Shiva

FAQs

It establishes Śiva as Parameśvara—beyond speech and change, non-dual, infinite, and the cosmic dissolver—pointing the seeker toward liberation through recognizing the Supreme Lord as both transcendent and all-pervading.

Though Śiva is described as nirguṇa-like (indescribable, immutable), the Linga functions as the accessible saguna symbol through which devotees worship the same all-pervading Parameśvara and realize His non-dual supremacy.

Meditate on Śiva as “vyāpakaḥ parameśvaraḥ” while repeating the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya); in ritual, support this with Tripuṇḍra (bhasma) and rudrākṣa as Shaiva marks of surrender to the Supreme Lord.