Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 22

विष्णोर्दर्शनं स्तुतिश्च

Viṣṇu’s Manifestation and Brahmā’s Hymn

सृष्टिप्रारंभसमये दश पुत्रा हि जज्ञिरे । दक्षाद्यास्तनया चैका वाग्भवाप्यतिसुन्दरी

sṛṣṭiprāraṃbhasamaye daśa putrā hi jajñire | dakṣādyāstanayā caikā vāgbhavāpyatisundarī

Zu Beginn der Schöpfung wurden wahrlich zehn Söhne geboren; und unter den Töchtern gab es ebenfalls eine — Vāgbhavā — von überragender Schönheit, zusammen mit Dakṣa und den anderen.

सृष्टिcreation
सृष्टि:
TypeNoun
Rootसृष्टि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; समासाङ्ग (compound member)
प्रारंभbeginning
प्रारंभ:
TypeNoun
Rootप्रारंभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; समासाङ्ग (compound member)
समयेat the time of the beginning of creation
समये:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootसमय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: सृष्टेः प्रारम्भस्य समये
दशten
दश:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootदशन् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक विशेषण; (अव्ययवत्) प्रथमा बहुवचनस्य विशेषण
पुत्राःsons
पुत्राः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिश्चय/कारण-बोधक अव्यय (indeed/for)
जज्ञिरेwere born
जज्ञिरे:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन; आत्मनेपद
दक्षDakṣa
दक्ष:
TypeNoun
Rootदक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; समासाङ्ग (compound member)
आद्याःbeginning with
आद्याः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootआद्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (etc./beginning with)
तनयाःsons
तनयाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतनय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
एकाone (female)
एका:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
वाग्भवाVāgbhavā (name)
वाग्भवा:
Samānādhikaraṇa (समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootवाक् + भव (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (वाचः भवः/भवा)
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपेक्षा-बोधक अव्यय (also/even)
अतिसुन्दरीvery beautiful
अतिसुन्दरी:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअति + सुन्दरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय: अतिशयेन सुन्दरी

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Significance: Cosmogonic genealogy situates beings within the created order (māyā’s field). Pilgrimage/worship is implied as the route from created lineage to transcendent Pati.

Cosmic Event: sṛṣṭi-prārambha (beginning of creation)

D
Daksha
V
Vagbhava

FAQs

It frames the cosmic beginning as an ordered unfolding of beings—sons and daughters—within creation, preparing the karmic and relational field in which Shiva’s later līlās (especially around Daksha and Satī) reveal the supremacy of Pati (Shiva) over worldly pride.

By introducing Daksha—whose later conflict with Shiva becomes central—it indirectly points to why devotees take refuge in Saguna Shiva (and the Linga) as the stable, grace-giving Lord beyond social status and ritual ego.

The verse itself is narrative, but the takeaway is humility and Shiva-bhakti: steady japa of the Panchakshara (“Om Namaḥ Śivāya”) and worship of the Shiva-Linga to transcend pride and align with Shiva’s grace.