Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

भोजन-आह्वान-प्रकरणम् — The Episode of Invitation and the Divine Feast

रत्नसिंहासने शम्भुर्मेनादत्ते मनोहरे । सन्निधाय मुदा युक्तो ददृशे वासमन्दिरम्

ratnasiṃhāsane śambhurmenādatte manohare | sannidhāya mudā yukto dadṛśe vāsamandiram

Śambhu, auf einem bezaubernden, von Menā geschenkten Juwelenthron sitzend, trat freudig näher und erblickte den Wohnpalast, der für Sein Verweilen bereitet war.

रत्नसिंहासनेon the jeweled throne
रत्नसिंहासने:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootरत्नसिंहासन = रत्न + सिंहासन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष ‘रत्नस्य सिंहासनम्’
शम्भुःŚambhu (Śiva)
शम्भुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशम्भु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
मेनादत्तेgiven by Mena
मेनादत्ते:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootमेनादत्त = मेना + दत्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष ‘मेनया दत्ते’ (given by Mena)
मनोहरेbeautiful
मनोहरे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootमनॊहर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (सिंहासने)
सन्निधायhaving placed/kept (near)
सन्निधाय:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-नि-√धा (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; ‘having placed/kept (near)’
मुदाwith joy
मुदा:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootमुद्/मुदा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; करण (instrumental)
युक्तःendowed/connected
युक्तः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Root√युज् (धातु) → युक्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (शम्भुः)
ददृशेhe saw
ददृशे:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√दृश् (धातु)
Formलिट्-लकार (परोक्षभूत/perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
वासमन्दिरम्the residence/pavilion (Vāsa-mansion)
वासमन्दिरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवासमन्दिर = वास + मन्दिर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष ‘वासस्य मन्दिरम्’

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Significance: Depicts ‘sannidhi’ (felt presence) of Śiva through honor and proper seat (āsana); paradigmatic for temple and home worship where divine grace is invited to abide.

Type: stotra

Shakti Form: Pārvatī

Role: nurturing

Offering: pushpa

S
Shiva
M
Mena

FAQs

The verse presents Saguna Śiva graciously accepting hospitality and sacred space, showing that devotion can transform a worldly residence into a sanctified abode-temple when offered with joy and reverence.

It highlights Saguna Śiva’s approachable, grace-bestowing presence—worship is not only in abstract contemplation but also in preparing a pure seat and sacred dwelling for the Lord, as is done in Liṅga-pūjā and temple worship.

Create a clean, dedicated worship space (a home shrine), offer an āsana (seat) to Śiva, and perform daily pūjā with mantra-japa—especially the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya”—with a joyful, welcoming mind.