Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 15

कामभस्म-प्रार्थना: रत्याः शङ्करं प्रति विनयः / Rati’s Supplication to Śaṅkara regarding Kāma’s Ashes

तद्रूपश्च तदाकारसंस्मितं सधनुश्शरम् । दृष्ट्वा पतिं रतिस्तं च प्रणनाम महेश्वरम्

tadrūpaśca tadākārasaṃsmitaṃ sadhanuśśaram | dṛṣṭvā patiṃ ratistaṃ ca praṇanāma maheśvaram

Als Rati ihren eigenen Gemahl in eben jener Gestalt erblickte—von gleicher Form, mit sanftem Lächeln und mit Bogen und Pfeilen in der Hand—verneigte sie sich in Andacht vor Maheśvara (Śiva), dem Höchsten Herrn.

तत्-रूपःthat-formed one / one of that form
तत्-रूपः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + रूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; तत्पुरुष (तस्य रूपः)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
तत्-आकार-सं-स्मितम्smiling with that appearance/form
तत्-आकार-सं-स्मितम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + आकार (प्रातिपदिक) + स्मित (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd case), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष (तस्य आकारेण सह स्मितम्/तदाकारं स्मितम्)
स-धनुः-शरम्with bow and arrows
स-धनुः-शरम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootस (सह/सम्, अव्यय-पूर्वपद) + धनुस् (प्रातिपदिक) + शर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष (धनुःशराभ्यां सहितम्)
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव (indeclinable verbal)
पतिम्husband, lord
पतिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन
रतिḥRati
रतिḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootरति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
तम्him
तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
प्रणनामbowed down, saluted
प्रणनाम:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + नम् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
महेश्वरम्Mahēśvara (Śiva)
महेश्वरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमहेश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahadeva

S
Shiva
R
Rati
K
Kama (Manmatha)

FAQs

The verse highlights śaraṇāgati (humble surrender): even when one beholds a beloved form, true auspiciousness arises by recognizing Maheshvara as the supreme Pati and offering reverence, aligning the soul (paśu) with the Lord’s grace.

Rati’s act of bowing shows Saguna-upāsanā—approaching Shiva through a perceivable form and attitude of devotion. In the same spirit, Linga worship trains the mind to honor Shiva as the indwelling reality beyond changing appearances.

A simple practice is praṇāma with smaraṇa (remembrance): mentally visualize Maheshvara, offer obeisance, and repeat the Panchākṣarī—“Om Namaḥ Śivāya”—with a calm, reverent mind.