अध्याय ४९ — विवाहानुष्ठाने ब्रह्मणः काममोहः
Brahmā’s Enchantment by Desire during the Wedding Rites
अस्तवञ्चापि सर्वेशं शंकरम्भक्तवत्सलम् । सर्वकार्यकरं ज्ञात्वा दुष्टगर्वापहारकम्
astavañcāpi sarveśaṃ śaṃkarambhaktavatsalam | sarvakāryakaraṃ jñātvā duṣṭagarvāpahārakam
Da sie Śaṅkara als den Herrn von allem erkannte—den zärtlich den Bhaktas zugewandten, den Vollender aller Vorhaben und den Vertilger bösen Hochmuts—brachte sie Ihm auch Lobeshymnen dar.
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimiṣāraṇya)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Mahādeva
Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga passage; it characterizes Śaṅkara as bhaktavatsala and remover of arrogance, typical of kṣetra-māhātmya praise but without a named site here.
Significance: Frames Śiva-bhakti as transformative: pride (garva) is dissolved and undertakings succeed when aligned with Śiva’s will.
Type: stotra
Shakti Form: Pārvatī
Role: nurturing
Offering: pushpa
The verse presents Śiva as Pati (the Supreme Lord) who responds to bhakti: true praise (stotra) is not mere poetry but ego-purification, because Śiva is described as the remover of duṣṭa-garva (corrupt pride), a key obstacle to grace and liberation.
By calling Śiva ‘bhaktavatsala’ and ‘sarvakāryakara,’ the verse supports Saguna-upāsanā—approaching the personal Lord through praise, prayer, and worship (including Liṅga-pūjā), trusting that He completes the devotee’s righteous aims and inner transformation.
Stotra-japa and nāma-smaraṇa are implied: recite hymns to Śaṅkara with humility, aligning the mind with devotion; this can be paired with Pañcākṣarī japa (“Om Namaḥ Śivāya”) and simple Liṅga-pūjā to cultivate surrender and reduce ego.