गोत्र-प्रवर-प्रश्नः तथा तिथ्यादि-कीर्तनं
Gotra–Pravara Inquiry and Proclamation of Auspicious Time
हैमं कलशमादाय मेना चार्द्धांगमाश्रिता । हिमाद्रेश्च महाभागा वस्त्राभरणभूषिता
haimaṃ kalaśamādāya menā cārddhāṃgamāśritā | himādreśca mahābhāgā vastrābharaṇabhūṣitā
Menā, die Hochbegnadete, nahm einen goldenen Kalaśa zur Hand und stand, an der Seite des Himālaya verweilend, in Gewändern und Schmuck geziert, in ihrer ganzen glückverheißenden Würde.
Sūta Gosvāmī (narrating to the sages at Naimiṣāraṇya)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Umāpati
It portrays auspicious readiness and sacred hospitality: Menā’s golden kalaśa and her adorned state indicate śuddhi (purity) and maṅgala (auspiciousness) as supportive conditions for bhakti and for welcoming divinity into household life—an outer order that reflects inner devotion.
The kalaśa commonly signifies sanctified water used in abhiṣeka and other pūjā acts. Even when Shiva is understood as Nirguṇa in essence, devotees approach Saguna forms through disciplined, reverent ritual preparation—here symbolized by Menā’s ritual vessel and decorum.
A practical takeaway is kalaśa-sthāpana and śuddha-jala preparation for Shiva pūjā/abhiṣeka, accompanied by steady remembrance of Shiva (e.g., japa of the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya”) while maintaining external cleanliness and inner composure.