मेना-हिमालयसंवादः
Menā’s Counsel to Himālaya; Response to Slander of Śiva
भवद्भिः कल्पितो यो वै विधिस्स्यादधिकस्ततः । भवताञ्चैव कार्य्यं तु भवन्तः कार्य्यभागिनः
bhavadbhiḥ kalpito yo vai vidhissyādadhikastataḥ | bhavatāñcaiva kāryyaṃ tu bhavantaḥ kāryyabhāginaḥ
„Welches Verfahren ihr auch ersonnen habt, es wird wahrlich den anderen überlegen sein. Und diese Aufgabe sollt auch ihr ausführen, denn ihr seid die rechtmäßigen Teilhaber und Mitwirkenden am Ritus.“
Lord Shiva (inferred, addressing assembled devas/attendants in the Parvati Khanda narrative)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Sadāśiva
Offering: pushpa
It teaches that sacred work (kārya) must be done according to a sound vidhi, and that those involved should accept their rightful share with humility—turning action into Shiva-sevā rather than ego-driven control.
Linga/Saguna worship emphasizes correct procedure (vidhi) and collective participation—offering, chanting, and service done in harmony. The verse affirms that devotees and officiants are ‘kārya-bhāginaḥ,’ entitled and responsible to complete Shiva’s worship properly.
Follow an established Shiva-pūjā vidhi with shared roles—such as coordinated abhiṣeka, Tripuṇḍra (bhasma) application, and steady japa of the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya,” performed with disciplined cooperation.