देवस्तुतिः (Deva-stuti) — “Hymn of the Devas / Divine Praise”
ब्रह्मोवाच । मुने त्वं शृणु सुप्रीत्या शांकरं सुयशः शुभम् । यच्छ्रुत्वा ब्रह्महा शुद्ध्येत्सर्वान्कामानवाप्नुयात्
brahmovāca | mune tvaṃ śṛṇu suprītyā śāṃkaraṃ suyaśaḥ śubham | yacchrutvā brahmahā śuddhyetsarvānkāmānavāpnuyāt
Brahmā sprach: O Weiser, höre mit freudiger Hingabe den heilsamen, reinen Ruhm Śaṅkaras. Wer ihn vernimmt, selbst ein Brāhmaṇa-Mörder, wird geläutert und erlangt alle gewünschten Ziele.
Brahma
Tattva Level: pati
Shiva Form: Sadāśiva
Sthala Purana: Not tied to a specific Jyotirliṅga; it asserts the purifying power of Śaṅkara-kathā/yaśas—functionally akin to tīrtha-māhātmya but in narrative form.
Significance: Śravaṇa of Śiva-mahātmya is presented as pāpa-kṣaya (even brahmahatyā) and kāma-siddhi (attainment of aims), encouraging pilgrimage-like listening in satsanga/temple settings.
Type: stotra
The verse proclaims the purifying power of śravaṇa (devotional hearing) of Śiva’s auspicious glory. In a Shaiva Siddhanta lens, grace (anugraha) flows through devotion, cleansing even severe karmic bonds and orienting the soul toward Śiva.
It highlights Saguna Śiva—Śaṅkara praised through name, fame, and sacred narration. Hearing Śiva-kathā supports Linga worship by cultivating bhakti, reverence, and inner purity, which are foundational dispositions for effective pūjā and mantra-japa.
A direct takeaway is regular śravaṇa/pāṭha (hearing/recitation) of Śiva Purāṇa and Śiva-māhātmya with devotion. This can be paired with simple Shaiva observances such as pañcākṣarī-japa (Om Namaḥ Śivāya) and respectful worship of the Śiva-liṅga.