Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

देवस्तुतिः (Deva-stuti) — “Hymn of the Devas / Divine Praise”

ब्रह्मोवाच । मुने त्वं शृणु सुप्रीत्या शांकरं सुयशः शुभम् । यच्छ्रुत्वा ब्रह्महा शुद्ध्येत्सर्वान्कामानवाप्नुयात्

brahmovāca | mune tvaṃ śṛṇu suprītyā śāṃkaraṃ suyaśaḥ śubham | yacchrutvā brahmahā śuddhyetsarvānkāmānavāpnuyāt

Brahmā sprach: O Weiser, höre mit freudiger Hingabe den heilsamen, reinen Ruhm Śaṅkaras. Wer ihn vernimmt, selbst ein Brāhmaṇa-Mörder, wird geläutert und erlangt alle gewünschten Ziele.

ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
मुनेO sage
मुने:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन-विभक्ति, एकवचन
त्वम्you
त्वम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तम/मध्यम-प्रयोगे सर्वनाम; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
शृणुlisten
शृणु:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
सुप्रीत्याwith great love/pleasure
सुप्रीत्या:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootसुप्रीति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन; ‘with great affection’
शांकरम्Śaṅkara’s, of Śiva
शांकरम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootशंकर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; सुयशः इत्यस्य विशेषणम्
सुयशःgood fame, noble glory
सुयशः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसु-यशस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; शृणु इत्यस्य कर्म
शुभम्auspicious
शुभम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; सुयशः इत्यस्य विशेषणम्
यत्which
यत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; श्रुत्वा इत्यस्य कर्म; relative pronoun ‘which’
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund); ‘having heard’
ब्रह्महाslayer of a brāhmaṇa
ब्रह्महा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्महन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; शुद्ध्येत् इत्यस्य कर्ता
शुद्ध्येत्would be purified
शुद्ध्येत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootशुध् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
सर्वान्all
सर्वान्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; कामान् इत्यस्य विशेषणम्
कामान्desires
कामान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकाम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; अवाप्नुयात् इत्यस्य कर्म
अवाप्नुयात्would obtain
अवाप्नुयात्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootअव-आप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Brahma

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Sthala Purana: Not tied to a specific Jyotirliṅga; it asserts the purifying power of Śaṅkara-kathā/yaśas—functionally akin to tīrtha-māhātmya but in narrative form.

Significance: Śravaṇa of Śiva-mahātmya is presented as pāpa-kṣaya (even brahmahatyā) and kāma-siddhi (attainment of aims), encouraging pilgrimage-like listening in satsanga/temple settings.

Type: stotra

S
Shiva
S
Shankara
B
Brahma

FAQs

The verse proclaims the purifying power of śravaṇa (devotional hearing) of Śiva’s auspicious glory. In a Shaiva Siddhanta lens, grace (anugraha) flows through devotion, cleansing even severe karmic bonds and orienting the soul toward Śiva.

It highlights Saguna Śiva—Śaṅkara praised through name, fame, and sacred narration. Hearing Śiva-kathā supports Linga worship by cultivating bhakti, reverence, and inner purity, which are foundational dispositions for effective pūjā and mantra-japa.

A direct takeaway is regular śravaṇa/pāṭha (hearing/recitation) of Śiva Purāṇa and Śiva-māhātmya with devotion. This can be paired with simple Shaiva observances such as pañcākṣarī-japa (Om Namaḥ Śivāya) and respectful worship of the Śiva-liṅga.